سورهٔ بقره آیه ۵۵

تفسیر


جزء ۱
سوره بقره
حزب ۲

متن عربی آیه

٥٥ وَإِذْ قُلْتُمْ يَامُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

ترجمه‌ها

و [به یاد آورید] آنوقتی را که گفتید ای موسی هرگز به تو ایمان نخواهیم آورد (اذعان نخواهیم کرد) تا آنکه خداوند را آشکارا ببینیم، پس [به سبب جرأت شما بر پیامبرتان و بر پروردگارتان و سوء ادب شما] صاعقه شما را در گرفت و شما [در آن حال صاعقه را] نظاره می‌‌کردید [که به شما نازل می‌‌شد و مُردید]

و (به یاد آورید) آنوقتی را که گفتید ای موسی هرگز به تو ایمان نخواهیم آورد تا آنکه خداوند را آشکارا ببینیم، پس صاعقه شما را در گرفت و (در حالی که) شما نظاره می‌کردید

و (یاد آرید) وقتی که گفتید: ای موسی ما به تو ایمان نمی‌آوریم تا آنکه خدا را آشکار ببینیم، پس صاعقه سوزان بر شما فرود آمد و آن را مشاهده می‌کردید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذْ
و هنگامی که
قُلْتُمْ
گفتید
يَامُوسَى
موسی
لَن
هرگز ایمان نیاوریم
نُّؤْمِنَ
هرگز ایمان نیاوریم
لَكَ
به تو
حَتَّى
تا این که
نَرَى
ببینیم
اللَّهَ
خداوند
جَهْرَةً
آشکارا
فَأَخَذَتْكُمُ
پس گرفت شما را
الصَّاعِقَةُ
صاعقه
وَأَنتُمْ
در حالی که شما
تَنظُرُونَ
تماشا می‌کردید