سورهٔ بقره آیه ۸۴

تفسیر


جزء ۱
سوره بقره
حزب ۳

متن عربی آیه

٨٤ وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَارِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ

ترجمه‌ها

و [به یاد آورید] آنوقتی را که از [اسلاف] شما [بر دستان پیامبرانتان و خلفاء انبیاء‌‌تان] پیمان گرفتیم که خون خود را نریزید و [اشخاصی از] خودتان را از دیارتان اخراج نکنید [یعنی مرتکب فعلی نشوید که به قتل انفس شما و اخراج او از دیارش بیانجامد] سپس [به میثاق] اقرار کردید و خودتان [هم] گواهی می‌‌دهید

و (یاد آورید) آنوقتی را که از (اسلاف) شما پیمان گرفتیم که خون خود را نریزید و (اشخاصی از) خودتان را از دیارتان اخراج نکنید سپس اقرار کردید و خود گواه هستید

و (به یاد آرید) هنگامی که از شما عهد گرفتیم که خون یکدیگر را نریزید و یکدیگر را از خانه و دیار خود نرانید، پس بر آن عهد اقرار کرده و خود شما بر آن گواه می‌باشید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذْ
و هنگامی که
أَخَذْنَا
گرفتیم
مِيثَاقَكُمْ
پیمان (از) شما
لَا
نریزید
تَسْفِكُونَ
نریزید
دِمَاءَكُمْ
خونتان
وَلَا
و بیرون نکنید
تُخْرِجُونَ
و بیرون نکنید
أَنفُسَكُم
خودتان
مِّن
از
دِيَارِكُمْ
سرزمینتان
ثُمَّ
سپس
أَقْرَرْتُمْ
اقرار کردید
وَأَنتُمْ
در حالی که شما
تَشْهَدُونَ
گواهی می‌دهید