سورهٔ بقره آیه ۸۹

تفسیر


جزء ۱
سوره بقره
حزب ۳

متن عربی آیه

٨٩ وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُمْ مَا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ

ترجمه‌ها

و چون کتاب (قرآن) را از نزد خداوند به نزد آنان (یهود) آورد که تصدیق کنندهٔ آنچه است که [از تورات] با آنها است [که در آن نَعْت (خصلت) محمّد (ص) و علی (ع) و خاندان آن دو و مبعث او و مهاجرت او هست] و [این یهود] قبلاً [هم] بر کسانی که [به محمّد (ص) یا به نبوّت انبیاء یا به نبوّت موسی (ع) و دین او] کفر ورزیده بودند [به محمّد (ص) و علی (ع) و آل آن دو] استفتاح (طلب گشایش) می‌کردند [و با استفتاح (طلب فتح) و استنصار (یاری طلبی) آنها بر دشمنان کافرشان ظفر می‌یافتند، و قصص (داستان‌های) استفتاح آنها در مطوّلات و غیره مسطور است] و چون آنچه [از قرآن یا محمّد (ص) یا علی (ع) و نعوت (خصائل) آن دو] که می‌شناختند را به نزد آنان آورد به آن کفر ورزیدند پس لعنت (دوری) خداوند بر کافران است

و چون کتاب (قرآن) را از نزد خداوند نزد آنان آورد که تصدیق کنندهٔ آنچه است که با آنان است و قبلاً (هم) بر کسانی که کفر ورزیده بودند طلب فتح می‌کردند و چون آنچه که می‌شناختند را نزد آنان آورد به آن کفر ورزیدند پس لعنت (دوری) خداوند بر کافران است

و چون کتاب آسمانی قرآن از نزد خدا برای هدایت آنها آمد با وجودی که کتاب (تورات) آنان را تصدیق می‌کرد و با آنکه خود آنها پیش از بعثت (پیامبر اسلام) انتظار غلبه بر کافران داشتند، آن گاه که آمد و شناختند (که همان پیغمبر موعود است) باز به او کافر شدند (و از نعمت وجود او ناسپاسی کردند) ، پس خشم خدا بر کافران باد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَمَّا
و هنگامی که
جَاءَهُمْ
آمد (برای) آن‌ها
كِتَابٌ
کتابی
مِّنْ
از
عِندِ
جانب
اللَّهِ
خداوند
مُصَدِّقٌ
تصدیق کننده
لِّمَا
برای آن چه
مَعَهُمْ
با ایشان
وَكَانُوا
از
مِن
از
قَبْلُ
قبل
يَسْتَفْتِحُونَ
و پیروزی می‌جستند
عَلَى
بر
الَّذِينَ
کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
فَلَمَّا
پس هنگامی که
جَاءَهُم
آمد (برای) آن‌ها
مَّا
آن چه
عَرَفُوا
می‌شناختند
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
بِهِ
به آن
فَلَعْنَةُ
پس لعنت
اللَّهِ
خداوند
عَلَى
بر
الْكَافِرِينَ
کافران