سورهٔ انبیاء آیه ۱۹

تفسیر


جزء ۱۷
سوره انبیاء
حزب ۶۵

متن عربی آیه

١٩ وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ

ترجمه‌ها

و (حال آنکه) کسانی که در آسمان‌ها و زمین هستند برای او هستند [یعنی آنکه او تعالی خالق آنها و مالک آنها و غایت آنها است پس چگونه شرکای او یا صاحبات (زنان) او یا فرزندان او می‌باشند!] و کسانی که نزد او هستند [یعنی ملائکۀ مقرّبین که مقام عِندیّت (نزد او بودن) نسبت به او تعالی دارند] از عبادت او استکبار نمی‌ورزند و درمانده (خسته) نمی‌شوند

و (حال آنکه) کسانی که در آسمان‌ها و زمین هستند برای او هستند و کسانی که نزد او هستند از عبادت او استکبار نمی‌ورزند و درمانده (خسته) نمی‌شوند

و هر چه در آسمانها و زمین است همه ملک خداست، و فرشتگان و ارواح قدسی که در پیشگاه حضرتش مقربند هیچ‌گاه از بندگیش گردنکشی و سرپیچی نکنند و (از عبادتی که به شوق و رغبت می‌کنند) هرگز خسته و ملول نشوند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَهُ
و برای او
مَن
کسی که
فِي
در
السَّمَاوَاتِ
آسمان‌ها
وَالْأَرْضِ
و زمین
وَمَنْ
و هر کس
عِندَهُ
نزد او
لَا
تکبر نمی‌ورزند
يَسْتَكْبِرُونَ
تکبر نمی‌ورزند
عَنْ
از
عِبَادَتِهِ
عبادت او
وَلَا
و خسته و در مانده نمی‌شوند
يَسْتَحْسِرُونَ
و خسته و در مانده نمی‌شوند