متن عربی آیه
١١ وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ
ترجمهها
و کسی از مردم که خداوند را بر حرف (تردید، لفظ، حاشیه، کنار) عبادت میکند پس اگر خیری [بدنی] به او برسد به او اطمینان مییابد و اگر فتنهای [بدنی] به او برسد بر وجه خود بر میگردد، در دنیا و آخرت زیان کرده (مغبون شده) است آن [خسران (زیان) که همان حرمان (بی بهرگی) از مستلذّات انسانی در دنیا و آخرت و از مستلذّات حیوانی است] همان زیان آشکار است
و کسی از مردم که خداوند را بر حرف (تردید، لفظ، حاشیه، کنار) عبادت میکند پس اگر خیری به او برسد به او اطمینان مییابد و اگر فتنهای به او برسد بر وجه خود بر میگردد، در دنیا و آخرت زیان کرده (مغبون شده) است آن همان زیان آشکار است
و از مردم کس هست که خدا را به زبان و به ظاهر میپرستد (نه از باطن و حقیقت) از این رو هرگاه خیر و نعمتی به او رسد اطمینان خاطر پیدا کند و اگر آزمونی (از شر و فقر و آفتی) به او رسد (از دین خدا) رو بگرداند. چنین کس در دنیا و آخرت زیانکار است و این (نفاق و دورویی) زیانی است که بر همه کس آشکار است.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)