سورهٔ حج آیه ۲۵

تفسیر


جزء ۱۷
سوره حج
حزب ۶۷

متن عربی آیه

٢٥ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

ترجمه‌ها

همانا کسانی که کفر ورزیدند و [مردم را] از راه خدا {یعنی همان راه قلب، که تکوینی آن ولایت تکوینیّه و تکلیفی آن ولایت تکلیفیّه است، و سوای آن راهی به خداوند نیست} و از مسجد الحرام [صوری یا معنوی و همان قلب] که آن را برای مردم، چه مقیم در آنجا و چه مسافر (غیر مقیم)، یکسان قرار دادیم باز می‌دارند و کسی که در آنجا الحاد (بازگشت) به ظلم را بخواهد از عذابی دردناک به او بچشانیم

همانا کسانی که کفر ورزیده‌اند و (مردم را) از راه خدا و از مسجد الحرام که آن را برای مردم، چه مقیم در آنجا و چه مسافر (غیر مقیم)، یکسان قرار داده‌ایم باز میدارند و کسی که در آنجا الحاد (بازگشت) به ظلم را بخواهد از عذابی دردناک به او بچشانیم

آنان که کافر شده و (مردم را) از راه خدا منع می‌کنند و نیز از مسجد الحرامی که (ما حرمت احکام) آن را برای اهل آن شهر و بادیه‌نشینان یکسان قرار دادیم مانع می‌شوند، و هر کسی که در آنجا اراده الحاد و تعدی کرده و (به خلق) ظلم و ستم کند همه را (به کیفر کفر و ظلمشان) از عذابی دردناک می‌چشانیم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِنَّ
همانا
الَّذِينَ
کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
وَيَصُدُّونَ
و باز می‌دارند
عَن
از
سَبِيلِ
راه
اللَّهِ
خداوند
وَالْمَسْجِدِ
و مسجدالحرام
الْحَرَامِ
و مسجدالحرام
الَّذِي
کسی که
جَعَلْنَاهُ
قرار دادیم آن را
لِلنَّاسِ
برای مردم
سَوَاءً
برابر است، یکسان است
الْعَاكِفُ
مقیم، ساکن
فِيهِ
در آن
وَالْبَادِ
و از بادیه آمده
وَمَن
و هر کس
يُرِدْ
بخواهد
فِيهِ
در آن
بِإِلْحَادٍ
انحراف، خرابکاری
بِظُلْمٍ
به ظلم
نُّذِقْهُ
می‌چشانیم به او
مِنْ
از
عَذَابٍ
عذاب
أَلِيمٍ
دردناک