سورهٔ حج آیه ۲۶

تفسیر


جزء ۱۷
سوره حج
حزب ۶۷

متن عربی آیه

٢٦ وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ

ترجمه‌ها

و [به یاد آور یا یادآوری کن] آنوقتی را که برای ابراهیم مکان خانه (کعبه) را جای دادیم (تعیین کردیم) که چیزی را با من شریک قرار نده و خانهٔ [ظاهری و باطنی] مرا [از اصنام ظاهره و باطنه و از نجاسات ظاهره و لوث (آلودگی) رذایل باطنه] برای طواف کنندگان و قیام کنندگان و رکوع کنندگان و سجده کنندگان پاک کن

و (به یاد آور یا یادآوری کن) آنوقتی را که برای ابراهیم مکان خانه را جای دادیم (تعیین کردیم) که چیزی را با من شریک قرار نده و خانهٔ مرا برای طواف کنندگان و قیام کنندگان و رکوع کنندگان و سجده کنندگان پاک کن

و (یاد آر) آن گاه که ما ابراهیم را در آن بیت الحرام تمکین دادیم (و به او وحی کردیم) که با من هیچ کس را شریک و انباز نگیر و خانه مرا برای طواف حاجیان و نمازگزاران و رکوع و سجود کنندگان (از لوث بتان و بت پرستان) پاک و پاکیزه دار.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذْ
و هنگامی که
بَوَّأْنَا
وارد کردیم، آماده ساختیم
لِإِبْرَاهِيمَ
برای ابراهیم
مَكَانَ
جایگاه
الْبَيْتِ
خانه (کعبه)
أَن
که
لَّا
شرک نیاور
تُشْرِكْ
شرک نیاور
بِي
به من
شَيْئًا
چیزی
وَطَهِّرْ
و پاکیزه گردان
بَيْتِيَ
خانه‌ی من
لِلطَّائِفِينَ
برای طواف کنندگان
وَالْقَائِمِينَ
و به نماز ایستادگان
وَالرُّكَّعِ
و رکوع کنندگان
السُّجُودِ
سجود کنندگان