سورهٔ حج آیه ۲۸

تفسیر


جزء ۱۷
سوره حج
حزب ۶۷

متن عربی آیه

٢٨ لِّيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ

ترجمه‌ها

تا برای منافعی [دینی و دنیوی] که دارند شاهد (حاضر) شوند و در روزهای معلومی اسم خداوند را بر آنچه که از چهارپایان ناگویا روزی شما کرده است ذکر کنند پس از آن بخورید و به درماندهٔ فقیر بخورانید

تا برای منافعی که دارند شاهد (حاضر) شوند و در روزهای معلومی اسم خداوند را بر آنچه که از چهارپایان ناگویا روزی شما کرده ذکر کنند پس از آن بخورید و به درماندهٔ فقیر بخورانید

تا (در آنجا) بر سر منافع (دنیوی و اخروی بسیار) خود حضور یابند و نام خدا را در ایامی معین یاد کنند که آنها را از حیوانات بهائم (یعنی شتر و گاو و گوسفند) روزی داده است. پس از آن تناول کرده و فقیران بیچاره را نیز (از قربانیها) طعام دهید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

لِّيَشْهَدُوا
تا با چشم خود ببینند
مَنَافِعَ
منافع
لَهُمْ
برای آنان
وَيَذْكُرُوا
و یادکنند
اسْمَ
نام
اللَّهِ
خداوند
فِي
در
أَيَّامٍ
روزهایی
مَّعْلُومَاتٍ
معین‌ها
عَلَى
بر
مَا
آن چه
رَزَقَهُم
روزیشان کرد
مِّن
از
بَهِيمَةِ
چهارپایان
الْأَنْعَامِ
چهارپایان
فَكُلُوا
پس بخورید
مِنْهَا
از آن
وَأَطْعِمُوا
و بخورانید
الْبَائِسَ
درمانده فقیر، سخت نیازمند
الْفَقِيرَ
مستمند