سورهٔ حج آیه ۲۹

تفسیر


جزء ۱۷
سوره حج
حزب ۶۷

متن عربی آیه

٢٩ ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ

ترجمه‌ها

سپس باید ژولیدگی خود را بزدایند و باید نذرهایشان را وفا (اداء) کنند و باید بیت قدیم را طواف کنند

سپس باید ژولیدگی خود را بزدایند و باید نذرهایشان را وفا (اداء) کنند و باید بیت قدیم را طواف کنند

آن گاه باید مناسک حج و حلق و تقصیر را به جای آرند (یعنی سر بتراشند و ناخن و موی بسترند تا از احرام به درآیند) و به هر نذر و عهدی که (در حج) کردند (یا به هر پیمانی که با خدا و خلق بسته‌اند) وفا کنند و طواف را گرد خانه عتیق (بیت الحرام کعبه) به جای آرند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

ثُمَّ
سپس
لْيَقْضُوا
باید برطرف سازند
تَفَثَهُمْ
چرک و آلودگیشان
وَلْيُوفُوا
و باید وفاکنند، و باید ادا نمایند
نُذُورَهُمْ
نذرها
وَلْيَطَّوَّفُوا
و باید طواف کنند
بِالْبَيْتِ
برگرد خانه کهن(مراد کعبه)
الْعَتِيقِ
برگرد خانه کهن(مراد کعبه)