سورهٔ حج آیه ۳۱

تفسیر


جزء ۱۷
سوره حج
حزب ۶۷

متن عربی آیه

٣١ حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ

ترجمه‌ها

[در حالی که] برای خداوند راستین [به معنی حقّگرا، پاکدین، خالص از انانیّت و هوی و اگرچه هوای خلاصی از هوی باشد] هستید نه مشرک به او، و کسی که [به هر نحوی از اشراک حتّی اشراک به هوایِ اجتناب هوی] به خداوند شرک بورزد پس مانند این است که از آسمان فرو افتاده و پرندگان [اهویه و آمال] او را می‌ربایند یا باد [شهوت و غضب و جهل] او را به مکانی دور می‌بَرد

(در حالی که) برای خداوند راستین (حقّگرا، پاکدین) هستید نه مشرک به او، و کسی که به خداوند شرک بورزد پس مانند این است که از آسمان فرو افتاده و پرندگان (اهویه) او را می‌ربایند یا باد (شهوت و غضب و جهل) او را به مکانی دور می‌بَرد

و خاص و خالص بی‌هیچ شائبه شرک خدا را پرستید، و هر کس به خدا شرک آرد (در عجز و بیچارگی) بدان ماند که از آسمان درافتد و مرغان (در فضا) بدنش را به منقار (قطعه قطعه) بربایند یا بادی تند او را به مکانی دور (از هر وسیله نجات) درافکند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

حُنَفَاءَ
مخلصان، حقگرایان
لِلَّهِ
برای خداوند
غَيْرَ
غیر
مُشْرِكِينَ
مشرکین
بِهِ
به آن
وَمَن
و هر کس
يُشْرِكْ
شرک ورزد
بِاللَّهِ
به خداوند
فَكَأَنَّمَا
چنان است که گویی
خَرَّ
فرو افتاد
مِنَ
از
السَّمَاءِ
آسمان
فَتَخْطَفُهُ
پس می‌رباید او را
الطَّيْرُ
پرندگان
أَوْ
یا
تَهْوِي
می‌اندازد او را، پرت می‌کند او را
بِهِ
آن را
الرِّيحُ
باد شدید
فِي
در
مَكَانٍ
مکان
سَحِيقٍ
مکانی پرت، بسیار ژرف