سورهٔ حج آیه ۹

تفسیر


جزء ۱۷
سوره حج
حزب ۶۷

متن عربی آیه

٩ ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ

ترجمه‌ها

[از روی تکبّر] تنه‌اش را بر می‌گرداند تا که از راه خدا گمراه کند، در دنیا برای او خواری (رسوایی) هست و در روز قیامت عذاب آتش را به او بچشانیم

(از روی تکبّر) تنه‌اش را بر می‌گرداند تا که از راه خدا گمراه کند، در دنیا برای او خواری (رسوایی) هست و در روز قیامت عذاب آتش را به او بچشانیم

با تکبر و نخوت از حق اعراض کرده تا (خلق را) از راه خدا گمراه گرداند، چنین کسی را در دنیا ذلت و خواری نصیب باشد و در آخرت عذاب آتش سوزانش خواهیم چشانید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

ثَانِيَ
برگرداننده، پیچاننده
عِطْفِهِ
پهلویش
لِيُضِلَّ
تا گمراه کند
عَن
از
سَبِيلِ
راه
اللَّهِ
خداوند
لَهُ
برای او
فِي
در
الدُّنْيَا
دنیا
خِزْيٌ
رسوایی
وَنُذِيقُهُ
و می‌چشانیم به او
يَوْمَ
روز
الْقِيَامَةِ
رستاخیز
عَذَابَ
عذاب
الْحَرِيقِ
سوزان