سورهٔ نور آیه ۳۰

تفسیر


جزء ۱۸
سوره نور
حزب ۷۱

متن عربی آیه

٣٠ قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ

ترجمه‌ها

به مؤمنان بگو چشمانشان (نگاه‌‌شان) را فرو اندازند و فروج (شرمگاه‌‌ها) خود را [از اینکه کسی که نظر کردن به آن برای او حلال نیست به آن نظر کند] حفظ کنند آن برای آنها پاک‌‌تر (پاکیزه‌‌تر، اصلح) است {برای اینکه آن از ریبه و اشتغال به ملاهی (سرگرمی‌‌ها) نفس دورتر است} همانا خداوند به آنچه [از نظر کردن و ترک نظر] که صُنع می‌‌کنند آگاه است

به مؤمنان بگو چشمانشان (نگاه‌شان) را فرو اندازند و فروج (شرمگاه‌ها) خود را حفظ کنند آن برای آنها پاک‌تر (پاکیزه‌تر، اصلح) است همانا خداوند به آنچه که صُنع می‌کنند آگاه است

(ای رسول ما) مردان مؤمن را بگو تا چشمها (از نگاه ناروا) بپوشند و فروج و اندامشان را (از کار زشت با زنان) محفوظ دارند که این بر پاکیزگی (جسم و جان) آنان اصلح است، و البته خدا به هر چه کنید کاملا آگاه است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قُل
بگو
لِّلْمُؤْمِنِينَ
به مؤمنین
يَغُضُّوا
فروبندند
مِنْ
از
أَبْصَارِهِمْ
چشمهایشان
وَيَحْفَظُوا
و حفظ کنند
فُرُوجَهُمْ
دامن عفتشان
ذَلِكَ
این
أَزْكَى
پر برکت‌تر
لَهُمْ
برای آنها
إِنَّ
همانا
اللَّهَ
خداوند
خَبِيرٌ
آگاه
بِمَا
به آن چه
يَصْنَعُونَ
انجام می‌دهند