سورهٔ نور آیه ۳۷

تفسیر


جزء ۱۸
سوره نور
حزب ۷۱

متن عربی آیه

٣٧ رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ

ترجمه‌ها

مردانی که هیچ تجارت و خرید و فروشی آنها را از یاد خدا [یا تذکر و ملاحظهٔ امر و نهی حقّ تعالی در هر کار] و نماز و زکات باز نمی‌‌دارد {ذکر خواه زبانی و ظاهر و خواه در دل و پنهان و خواه در مرتبهٔ صدر و حقیقی و متّحد با مقام صدر باشد که از آن در اصطلاح عرفاء به سکینه و فکر و حضور تعبیر می‌‌شود و آن مثال و جلوهٔ شیخ است که نزد سالک بر اثر قوّت اشتغال او به ذکرى که از صاحب اجازه گرفته پیدا می‌‌شود} و می‌‌ترسند از روزی که دل‌‌ها و دیده‌‌ها زیرورو می‌‌شوند

مردانی که هیچ تجارت و خرید و فروشی آنها را از یاد خدا و نماز و زکات باز نمی‌دارد و می‌ترسند از روزی که دل‌ها و دیده‌ها زیرورو می‌شوند

پاکمردانی که هیچ کسب و تجارت آنان را از یاد خدا و به پا داشتن نماز و دادن زکات غافل نگرداند و از روزی که دل و دیده‌ها در آن روز حیران و مضطرب است ترسان و هراسانند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

رِجَالٌ
مردان
لَّا
غافل نمی‌کند آنها را، سرگرم نمی‌سازد آنها را
تُلْهِيهِمْ
غافل نمی‌کند آنها را، سرگرم نمی‌سازد آنها را
تِجَارَةٌ
بازرگانی
وَلَا
و نه
بَيْعٌ
خرید و فروش
عَن
از
ذِكْرِ
یاد
اللَّهِ
خداوند
وَإِقَامِ
و برپا داشتن
الصَّلَاةِ
نماز
وَإِيتَاءِ
و دادن
الزَّكَاةِ
زکات
يَخَافُونَ
می‌ترسند
يَوْمًا
روزی
تَتَقَلَّبُ
زیر و رو می‌شود، مضطرب می‌شود
فِيهِ
در آن
الْقُلُوبُ
دلها
وَالْأَبْصَارُ
و چشم‌ها