سورهٔ شعراء

محل نزول:   مکّه
تعداد کل آیات: ۲۲۷
نام‌های سوره:
شعراء، طسم، جامعه
صفحه قبلی | نمایش آیات ۱۸۱ الی ۱۹۰ | صفحه بعدی (نمایش تمام آیات سوره)
تفسیر

١٨١ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ

پیمانه را تمام بدهید و از کم‌فروشان مباشید

- ترجمه سلطانی

پیمانه را تمام بدهید و از کم‌فروشان مباشید

- ترجمه راستین

پیمانه را تمام بدهید و از کم فروشان مباشید.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٨٢ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ

و با سنگ [ترازوی] راست (درست) وزن کنید (بسنجید)

- ترجمه سلطانی

و با سنگ (ترازوی) راست (درست) وزن کنید (بسنجید)

- ترجمه راستین

و (اجناس را) با ترازوی درست بسنجید.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٨٣ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ

و به مردم چیزهای آنها را کم ندهید و در زمین به فساد انگیزی برنخیزید

- ترجمه سلطانی

و به مردم چیزهای آنها را کم ندهید و در زمین به فساد انگیزی برنخیزید

- ترجمه راستین

و آنچه به مردم می‌فروشید (تمام بدهید و) از وزن و پیمان کم نگذارید، و در زمین به ظلم و فساد کاری برنخیزید.

- ترجمه الهی قمشه‌ای
جزء ۱۹
سوره شعراء
حزب ۷۵

١٨٤ وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ

و از کسی که شما و امّت (اصل و ریشه) پیشینیان را خلق کرده است پروا کنید

- ترجمه سلطانی

و از کسی که شما و امّت (اصل و ریشه) پیشینیان را خلق کرده است پروا کنید

- ترجمه راستین

و از خدایی که شما و کفر پیشگان پیشین را آفریده بترسید (و خلاف امر او مکنید).

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٨٥ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ

گفتند: جز این نیست که تو از جادو شدگانی

- ترجمه سلطانی

گفتند: جز این نیست که تو از جادو شدگانی

- ترجمه راستین

قوم شعیب در پاسخ او گفتند: تو را بی‌شک به سحر و شعبده مفتون کرده‌اند.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٨٦ وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَـمِنَ الْكَاذِبِينَ

و تو جز بشری مثل ما نیستی که [همانا] ما می‌پنداریم که تو البتّه از دروغگویانی

- ترجمه سلطانی

و تو جز بشری مثل ما نیستی که ما می‌پنداریم که تو البتّه از دروغگویانی

- ترجمه راستین

و تو جز آنکه بشری هستی مانند ما هیچ گونه مزیّتی بر دیگران نداری. و ما تو را (در دعوت نبوت) دروغگو می‌پنداریم.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٨٧ فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاءِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

پس پاره‌ای از آسمان را بر ما بینداز اگر از راستگویان هستی

- ترجمه سلطانی

پس پاره‌ای از آسمان را بر ما بینداز اگر از راستگویان هستی

- ترجمه راستین

اگر راست می‌گویی (که پیغمبر خدایی) قطعه‌ای از آسمان را بر سر ما فرود آور (تا تصدیق تو کنیم).

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٨٨ قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ

گفت: پروردگار من به آنچه که عمل می‌کنید داناتر است [پس اگر شما را مستحقّ عذاب و اسقاط آسمان بر شما ببینید، پس به شما انجام می‌دهد، و اگر شما را مستحقّ توبه و مستعدّ رحمت خود ببیند به شما توفیق می‌دهد]

- ترجمه سلطانی

گفت: پروردگار من به آنچه که عمل می‌کنید داناتر است

- ترجمه راستین

شعیب گفت: خدای من بهتر بر (صدق دعوی من و کذب قول و زشتی) افعال شما آگاه است.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٨٩ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

و او را تکذیب کردند پس عذاب روز سایه (ابری) آنان را فرا گرفت [یعنی روزی که ابر بر آنان سایه افکند، و گرمای شدیدی به آنان اصابت کرد و باد را از آنان حبس نمود و سپس ابر آنان را پوشاند و چون آنها پوشیده شده بودند، از شدّت گرما به طلب سرما خارج شدند پس بر آنان باران آتش باراند و آنان را سوزاند] همانا آن عذاب روزی عظیم بود

- ترجمه سلطانی

و او را تکذیب کردند پس عذاب روز سایه (ابری) آنان را فرا گرفت همانا آن عذاب روزی عظیم بود

- ترجمه راستین

باز او را تکذیب کردند و به عذاب سخت روز سایه‌بان (یعنی روزی که مردم از شدت گرما به سایه‌بانی پناه می‌بردند و باز از گرمی هلاک می‌شدند) گرفتار شدند که عذاب آن روز بسیار بزرگ و سخت بود.

- ترجمه الهی قمشه‌ای

١٩٠ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

همانا در آن البتّه نشانه‌ای هست و بیشتر آنان مؤمن نبودند

- ترجمه سلطانی

همانا در آن البتّه نشانه‌ای هست و بیشتر آنان مؤمن نبودند

- ترجمه راستین

همانا در این هلاک قوم شعیب نیز آیت عبرتی (برای دیگران) بود، و اکثر آنها ایمان نیاوردند.

- ترجمه الهی قمشه‌ای
(نمایش تمام آیات سوره)