سورهٔ نمل آیه ۱۱

تفسیر


جزء ۱۹
سوره نمل
حزب ۷۶

متن عربی آیه

١١ إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُـوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ

ترجمه‌ها

لکن کسی که ستم کرده سپس [با تدارک ظلم خود در آنچه که تدارک دارد و با استغفار و توبه در آنچه که تدارک ندارد] بدی را تبدیل به خوبی کرده است [زیرا او می‌‌ترسد و لکن او را می‌‌آمرزم و به او رحم می‌‌کنم] پس همانا من بسیار آمرزنده و مهربان هستم

لکن کسی که ستم کرده سپس بدی را تبدیل به خوبی کرده است پس همانا من بسیار آمرزنده و مهربان هستم

(ستمکاران عالم باید بترسند) مگر کسی که ستم و کار بد کند آن‌گاه به زودی (توبه کند و) نیکویی را جایگزین بدی کند (تا خدایش ببخشد) که همانا خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِلَّا
مگر
مَن
کسی که
ظَلَمَ
ستم کرد
ثُمَّ
سپس
بَدَّلَ
تبدیل کرد
حُسْنًا
نیکی
بَعْدَ
بعد
سُوءٍ
بدی
فَإِنِّي
پس همانا من
غَفُورٌ
آمرزنده
رَّحِيمٌ
مهربان