سورهٔ نمل آیه ۸۲

تفسیر


جزء ۲۰
سوره نمل
حزب ۷۷

متن عربی آیه

٨٢ وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِّنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لَا يُوقِنُونَ

ترجمه‌ها

و وقتی که قول [ظهور قائم عجّل الله فرجه در عالم صغیر و عالم کبیر، یا نزول عذاب بر آنها به هنگام اقتراب (نزدیک شدن) ساعت] بر آنها واقع شود جنبنده‌‌ای را از زمین برای آنان خارج کنیم که با آنان سخن بگوید همانا این مردم به آیات ما یقین نمی‌‌کنند

و وقتی که قول بر آنها واقع شود جنبنده‌ای را از زمین برای آنان خارج کنیم که با آنان سخن بگوید همانا این مردم به آیات ما یقین نمی‌کنند

و هنگامی که وعده عذاب کافران به وقوع پیوندد (و یا زمان انتقام به ظهور قائم فرا رسد) جنبنده‌ای از زمین بیرون آریم که با آنان تکلم کند، که مردم به آیات ما (بعد از این) از روی یقین نمی‌گروند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذَا
و هنگامی که
وَقَعَ
واقع گردید
الْقَوْلُ
قول(عذاب)
عَلَيْهِمْ
بر آنها
أَخْرَجْنَا
بیرون آوردیم
لَهُمْ
برای آنها
دَابَّةً
جنبنده
مِّنَ
از
الْأَرْضِ
زمین
تُكَلِّمُهُمْ
سخن می‌گوید با آنها
أَنَّ
که
النَّاسَ
مردم
كَانُوا
0
بِآيَاتِنَا
0
لَا
به آیات ما یقین نمی‌آوردند
يُوقِنُونَ
به آیات ما یقین نمی‌آوردند