سورهٔ قصص آیه ۵۹

تفسیر


جزء ۲۰
سوره قصص
حزب ۷۹

متن عربی آیه

٥٩ وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُـولًا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَى إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَالِـمُونَ

ترجمه‌ها

و پروردگار تو هلاک کنندهٔ [اهل] قریه‌‌ها (شهرها) نباشد [یعنی سجیّهٔ (خصلت، روش) او نمی‌‌باشد که بدون تنبیه (بیدار کردن) آنها و تذکیر (یادآوری کردن) به آنها قریه‌‌ها را هلاک کند، و آنها را هلاک نمی‌‌کند] تا آنکه [بنابر غالب] در مادر (قریهٔ اصلی) آنها رسولی را مبعوث کند که آیات [تدوینی و آفاقی] ما [و احکام ما که همان لوازم رسالت هستند] را بر آنها بخواند و ما قریه‌‌ای را هلاک کننده نبوده‌‌ایم مگر آنکه اهل آن [با تکذیب رسولان (ع) و سایر انواع ظلم و کفر] ستمگر بوده‌‌اند

و پروردگار تو هلاک کنندهٔ (اهل) شهرها نباشد تا آنکه در مادر (مرکز، شهر اصلی) آنها رسولی را مبعوث کند که آیات ما را بر آنها بخواند و ما قریه‌ای را هلاک کننده نبوده‌ایم مگر آنکه اهل آن ستمگر بوده‌اند

و پروردگار تو بر آن نیست که اهل هیچ شهر و دیاری را تا در مرکز آن رسولی نفرستد که آیات ما را بر آنها تلاوت کند هلاک کند، و ما هیچ دیاری را هلاک نکنیم مگر آنکه اهلش ظالم و بیدادگر باشند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمَا
و نبود
كَانَ
و نبود
رَبُّكَ
پروردگار تو
مُهْلِكَ
هلاک کننده
الْقُرَى
قریه‌ها، شهرها
حَتَّى
تا این که
يَبْعَثَ
مبعوث کند
فِي
در
أُمِّهَا
مرکز آن (قریه ها)
رَسُولًا
پیامبری
يَتْلُو
می‌خواند
عَلَيْهِمْ
برای آنها
آيَاتِنَا
آیات ما
وَمَا
و نبودیم
كُنَّا
و نبودیم
مُهْلِكِي
هلاک کننده
الْقُرَى
شهرها، قریه‌ها
إِلَّا
مگر
وَأَهْلُهَا
در حالی که اهل آن
ظَالِمُونَ
ستمکاران