سورهٔ آل عمران آیه ۱۶۷

تفسیر


جزء ۴
سوره آل عمران
حزب ۱۴

متن عربی آیه

١٦٧ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَّاتَّبَعْنَاكُمْ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَانِ يَقُـولُونَ بِأَفْوَاهِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ

ترجمه‌ها

و برای این [بود] که کسانی که نفاق ورزیدند را معلوم کند [تا دو فریق (گروه) با ظهور ایمان اینان و نفاق آنان متمایز شوند و علم او به آن دو ظاهر شود یا برای اینکه پیامبر که همان مظهر او است بداند زیرا علم او علم خداوند است] و به آنها گفته شد بیایید [بدون نظر به خودتان و حفظ کردن شما انفستان و عیالتان] در راه خدا جنگ کنید یا [از خودتان و عیالتان و اموالتان بدون نظر به امر خداوند و راه او] دفاع کنید، گفتند: اگر می‌دانستیم که [آنچه که شما در آن هستید] جنگ است حتماً از شما تبعیّت می‌کردیم [زیرا در جنگ آنچه که در آن احتمال غلبه باشد هست ولو در بعضی احیان، و این امر این‌چنین نیست برای اینکه در آن جز مغلوبیّت و هلاکت نیست] در آنروز آنها به کفر نزدیک‌تر از ایمان بودند [و معنی می‌دهد که آنان بر اسلام بودند لکن آنها با ظهور نفاقشان مانند این است که آنها بین کفر و ایمان واقع شدند و به کفر نزدیک‌تر گشتند] که آنچه که در قلوبشان نیست را با زبان‌هایشان می‌گویند، و خداوند به آنچه [از اعتماد بر اسباب و عدم اعتقاد به خداوند و به نبوّت نبیّ (ص)] که پنهان می‌کنند داناتر است

و برای این بود که کسانی که نفاق ورزیدند را معلوم کند و به آنها گفته شد بیایید در راه خدا جنگ کنید یا دفاع کنید، گفتند: اگر می‌دانستیم که جنگ است حتماً از شما تبعیّت می‌کردیم در آنروز آنها به کفر نزدیک‌تر از آنها به ایمان بودند که با زبان‌هایشان می‌گویند آنچه را که در قلوبشان نیست، و خداوند به آنچه که پنهان می‌کنند داناتر است

و تا معلوم کند حالِ آنان که نفاق و دورویی کردند و (چون) به آنها گفته شد بیایید در راه خدا جهاد و یا دفاع کنید (عذر آوردند و) گفتند که اگر ما به فنون جنگی دانا بودیم از شما تبعیت نموده و به کارزار می‌آمدیم. اینان به کفر نزدیکترند تا به ایمان؛ به زبان چیزی اظهار کنند که در دل خلاف آن پنهان داشته‌اند، و خدا بر آنچه پنهان می‌دارند آگاه‌تر از خود آنهاست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلِيَعْلَمَ
و تا بدانند
الَّذِينَ
کسانی که
نَافَقُوا
نفاق ورزیدند
وَقِيلَ
و گفته شد
لَهُمْ
به آنان
تَعَالَوْا
بیایید
قَاتِلُوا
بجنگید
فِي
در
سَبِيلِ
راه
اللَّهِ
خداوند
أَوِ
یا
ادْفَعُوا
دفاع کنید
قَالُوا
گفتند
لَوْ
اگر
نَعْلَمُ
می‌دانستیم
قِتَالًا
جنگیدن
لَّاتَّبَعْنَاكُمْ
قطعاً پیروی می‌کردیم از شما
هُمْ
ایشان
لِلْكُفْرِ
برای کفر
يَوْمَئِذٍ
آن روز
أَقْرَبُ
نزدیک‌تر
مِنْهُمْ
از ایشان
لِلْإِيمَانِ
تا به ایمان
يَقُولُونَ
می‌گویند
بِأَفْوَاهِهِم
به دهان‌هایشان
مَّا
آن چه
لَيْسَ
نیست
فِي
در
قُلُوبِهِمْ
دلهایشان
وَاللَّهُ
و خداوند
أَعْلَمُ
داناتر
بِمَا
به آن چه
يَكْتُمُونَ
پنهان می‌کنند