سورهٔ آل عمران آیه ۱۸۷

تفسیر


جزء ۴
سوره آل عمران
حزب ۱۵

متن عربی آیه

١٨٧ وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ

ترجمه‌ها

و [ای امّت محمّد (ص) به یاد آورید] آنوقتی را که خداوند از کسانی که کتاب داده شدند پیمان گرفت [تا شما بر ذکر (یاد) از آن باشید و مثل آنها نگردید، به اینکه میثاقی (پیمانی) که محمّد (ص) به ولایت علی (ع) بر شما می‌گیرد را ترک کنید و به اینکه ولایت او را بر کسانی که از شما غایب هستند تبیین کنید] که حتماً و حتماً آن را برای مردم بیان کنید و آن را کتمان نکنید، پس آن [کتاب یا میثاق یا تبیین محمّد (ص)] را در ورای پشتشان به دور افکندند (مراعات نکردند) و آن را به بهایی اندک [از اعراض دنیا و اغراض آن] فروختند [بلکه به دور انداختن اکتفاء نکردند و آن را آلت توسّل به حطام (آشغال روی هم ریخته) دنیا قرار دادند] و چه بد است آنچه را که خرید و فروش می‌کنند

و (به یاد آورید) آنوقتی را که خداوند از کسانی که کتاب داده شدند پیمان گرفت که حتماً و حتماً آن را برای مردم بیان کنید و آن را کتمان نکنید، پس آن را در ورای پشتشان به دور افکندند (مراعات نکردند) و آن را به بهایی اندک فروختند و چه بد است آنچه را که می‌فروشند

و چون خدا از آنان که کتاب به آنها داده شد پیمان گرفت که حقایق کتاب آسمانی را برای مردم بیان کنید و کتمان مکنید، پس آنها عهد خدا را پشت سر انداخته و آیات الهی را به بهایی اندک فروختند، پس بد معامله‌ای کردند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذْ
و هنگامی که
أَخَذَ
گرفت
اللَّهُ
خداوند
مِيثَاقَ
پیمان
الَّذِينَ
کسانی که
أُوتُوا
به آن‌ها داده شد
الْكِتَابَ
کتاب (الهی)
لَتُبَيِّنُنَّهُ
حتماً بیان کنید آن را
لِلنَّاسِ
برای مردم
وَلَا
و پنهان نکنید آن را
تَكْتُمُونَهُ
و پنهان نکنید آن را
فَنَبَذُوهُ
پس انداختند آن را
وَرَاءَ
پشت سَر
ظُهُورِهِمْ
پشت‌هایشان
وَاشْتَرَوْا
و به دست آوردند
بِهِ
به آن
ثَمَنًا
بهایی
قَلِيلًا
اندک
فَبِئْسَ
پس چه بد است
مَا
آن چه
يَشْتَرُونَ
به دست می‌آورند