سورهٔ آل عمران آیه ۱۹

تفسیر


جزء ۳
سوره آل عمران
حزب ۱۱

متن عربی آیه

١٩ إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْـلَامُ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

ترجمه‌ها

همانا دین (طریق به سوی آخرت و الی الله) نزد خداوند اسلام است [یعنی بعد از ظهور اسلام، طریق به خداوند منحصر به اسلام شد] و کسانی که کتاب داده شده‌اند [از یهود و نصاری در حقّ بودن آن یا در انحصار دین در آن] اختلاف نکردند مگر از روی بَغی (سلطه طلبی و گردن کشی) [و طلب ریاست در اهل ملّت خود یا از روی طلب مآکل (خوردنی‌ها) مقرّره برای آنها] در میان [اهل ملّت] خود بعد از آنکه علم [بر حقّ بودن محمّد (ص) و دین او و انحصار دین در دین او] نزد آنها آمد [قبل از مبعث او متّفق بودند تا آنکه مبعوث شد و یقین کردند که او نبّی موعود است سپس در حقّ بودن او اختلاف کردند به اینکه بعد از یقین آنها به بعثت او بعضی اقرار کردند و بعضی انکار کردند]، و هر کس که به آیات [تدوینی و تکوینی] خداوند [مانند آیات تورات و انجیل که ناطق به حقّیّت دین اسلام و صدق محمّد (ص) هستند، و به آیات قرآن دالّ بر حقّیّت او و حقّیّت وصیّ او، و مانند محمّد (ص) و علیّ (ع) و اولاد آن دو (ع)] کفر بورزد [خداوند به سبب کفر به او عذاب می‌کند برای اینکه او عملی را بلاجزاء رها نمی‌کند و کفر این کافر از او فوت نمی‌شود] و همانا خداوند زود حساب کننده است

همانا دین (طریق به سوی آخرت و الی الله) نزد خداوند اسلام است و کسانی که کتاب داده شده‌اند اختلاف نکردند مگر از روی سرکشی در میان خود بعد از آنکه علم نزد آنها آمد، و هر کس که به آیات خداوند کفر بورزد پس همانا خداوند زود حساب کننده است

همانا دین (پسندیده) نزد خدا آیین اسلام است، و اهل کتاب راه اختلاف نپیمودند مگر پس از آگاهی به حقّانیت آن، و این خلاف را از راه حسد در میان آوردند. و هر کس به آیات خدا کافر شود (بترسد که) محاسبه خدا زود خواهد بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِنَّ
همانا
الدِّينَ
دین
عِندَ
نزد
اللَّهِ
خداوند
الْإِسْلَامُ
اسلام
وَمَا
و اختلاف نکردند
اخْتَلَفَ
و اختلاف نکردند
الَّذِينَ
کسانی که
أُوتُوا
به آن‌ها داده شد
الْكِتَابَ
کتاب (الهی)
إِلَّا
مگر
مِن
از
بَعْدِ
بعد
مَا
آن چه
جَاءَهُمُ
آمد (برای) آن‌ها
الْعِلْمُ
علم
بَغْيًا
سرکشی
بَيْنَهُمْ
میان آن‌ها
وَمَن
و هر کس
يَكْفُرْ
کفر ورزد
بِآيَاتِ
به آیات
اللَّهِ
خداوند
فَإِنَّ
پس همانا
اللَّهَ
خداوند
سَرِيعُ
سریع
الْحِسَابِ
شمارش