سورهٔ آل عمران
آیه ۱۹۱
متن عربی آیه
١٩١ الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
ترجمهها
آنان [کسانی هستند که با بیعت خاصّهٔ ولویّه بیعت کردهاند و دعوت باطنه را قبول نمودند و به ولایت علی (ع) اقرار کردند] که [در جمیع احوالشان] ایستاده و نشسته و [آرمیده] بر پهلوهایشان خداوند را یاد میکنند [زیرا صاحب لُبّ که ولایت را قبول کرده و با تلقیح ولایت دارای لبّ گشته است در احوال خود خالی از ذکر خداوند نمیشود] و در خلق آسمانها و زمین تفکّر میکنند [که ای] پروردگار ما این [مخلوق از آسمانها و زمین و آنچه که در آن دو است] را به باطل نیافریدهای، [و وقتی که سالکان به شیخ خود وصل شوند حالاً و قالاً میگویند:] تو [از معرفت (شناختن) امثال ما و وصول اشباه (شبیهها) ما به ساحت جلالت و از آنچه که تصوّر کنندگان آن را تصوّر میکنند] منزّهی، [و برای آنان عالم ظلمت و نور ظاهر میشود و آلام (رنجها) دار فتنه و غرور و لذّات نعیم جنان و راحتیهای دار سرور را میچشند و مشاهده میکنند، و میشناسند که انسان برزخ بین جحیم و جنان است] پس [از نیران (آتش) به پروردگارشان پناه میبرند و میگویند:] ما را از عذاب آتش حفظ بفرما
آنان که ایستاده و نشسته و (آرمیده) بر پهلوهایشان خداوند را یاد میکنند و در خلق آسمانها و زمین تفکّر میکنند (که ای) پروردگار ما اینها را به باطل نیافریدهای، تو منزّهی، پس ما را از عذاب آتش حفظ بفرما
آنها که در هر حالت، ایستاده و نشسته و خفته خدا را یاد کنند و دائم در خلقت آسمان و زمین بیندیشند و گویند: پروردگارا، تو این دستگاه با عظمت را بیهوده نیافریدهای، پاک و منزهی، ما را به لطف خود از عذاب دوزخ نگاهدار؛
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)