سورهٔ آل عمران آیه ۵۲

تفسیر


جزء ۳
سوره آل عمران
حزب ۱۲

متن عربی آیه

٥٢ فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ

ترجمه‌ها

پس چون عیسی [بعد از آنکه آنها را به سوی خداوند دعوت کرد و حجّت را بر آنان تمام نمود] از آنها کفر را احساس (ادراک) کرد گفت: چه کسانی یاری کنندهٔ من به سوی خداوند هستند؟ [یا چه کسی با خداوند مرا برای اظهار دین و اعلان (علنی کردن) آن یاری می‌کند؟] حواریّین گفتند: ما انصار (یاری کنندگان) خداوند هستیم به خداوند ایمان آوردیم و شهادت بدِه به اینکه ما مسلمان (تسلیم شده، منقاد، مطیع) هستیم

پس چون عیسی از آنها کفر را احساس (ادراک) کرد گفت: چه کسانی یاری کنندهٔ من به سوی خداوند هستند؟ حواریّین گفتند: ما انصار خداوند هستیم به خداوند ایمان آوردیم و شهادت بدِه به اینکه ما مسلمان (تسلیم شده) هستیم

پس چون عیسی به یقین دریافت که قوم ایمان نخواهند آورد، گفت: کیست که با من دین خدا را یاری کند؟حواریّون (شاگردان خاص او) گفتند: ما یاری کنندگان دین خداییم، به خدا ایمان آورده‌ایم، و گواهی ده که ما تسلیم فرمان اوییم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

فَلَمَّا
پس هنگامی که
أَحَسَّ
احساس کرد
عِيسَى
عیسی
مِنْهُمُ
از آنان
الْكُفْرَ
کفر
قَالَ
گفت
مَنْ
کیست
أَنصَارِي
یاوران من
إِلَى
به سوی
اللَّهِ
خداوند
قَالَ
گفتند
الْحَوَارِيُّونَ
حواریون
نَحْنُ
ما
أَنصَارُ
یاوران
اللَّهِ
خداوند
آمَنَّا
ایمان آوردیم
بِاللَّهِ
به خداوند
وَاشْهَدْ
و شهادت بده
بِأَنَّا
به این که ما
مُسْلِمُونَ
تسلیم شدگان