سورهٔ آل عمران آیه ۵۵

تفسیر


جزء ۳
سوره آل عمران
حزب ۱۲

متن عربی آیه

٥٥ إِذْ قَالَ اللَّهُ يَاعِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ

ترجمه‌ها

آنوقت که خداوند فرمود ای عیسی همانا من میرانندهٔ تو هستم [یعنی قابض (قبض کننده) تو از زمین هستم به حیثی که دیگران بدون قبض روح تو به چیزی از تو دست نَیازند] و تو را به سوی خود (به آسمانم) بالا برنده‌ام و تو را پاک کننده‌ام از کسانی که کفر ورزیده‌اند [از لوث مجاورت آنها و معاشرت با آنان یا از منقصت (عیبناکی) قصد آنان و قتلشان تو را] و کسانی که از تو تبعیّت کرده‌اند را فوق کسانی [از یهود تکذیب کننده و غیر آنان] که [به تو] کفر ورزیده‌اند قرار دهنده‌ام [و امّا مسلمین پس همانا آنها غیر تکذیب کنندگان او و غیر کافران به او هستند بلکه آنان کسانی هستند که حقیقتاً در اِخبار او به بعثت محمّد (ص) از او تبعیّت کردند] تا روز قیامت سپس محلّ رجوع شما [ای عیسی و تابعین تو و تکذیب کنندگان تو] من هستم آنگاه بین شما حکم می‌کنم در آنچه که در آن اختلاف می‌کردید

آنوقت که خداوند فرمود ای عیسی همانا من میرانندهٔ تو هستم و تو را به سوی خود بالا برنده‌ام و تو را پاک کننده‌ام از کسانی که کفر ورزیده‌اند و کسانی که از تو تبعیّت کرده‌اند را فوق کسانی که کفر ورزیده‌اند قرار دهنده‌ام تا روز قیامت سپس محلّ رجوع شما من هستم آنگاه بین شما حکم می‌کنم در آنچه که در آن اختلاف می‌کردید

(به یاد آر) وقتی که خدا فرمود: ای عیسی، همانا من (روح) تو را قبض نموده و به سوی (آسمان قرب) خود بالا برم و تو را پاک و منزّه از (معاشرت و آلایش) کافران گردانم و پیروان تو را بر کافران تا روز قیامت برتری دهم، آن گاه بازگشت شما به سوی من خواهد بود، پس (به حق) حکم کنم در آنچه بر سر آن با هم به نزاع بر می‌خاستید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِذْ
هنگامی که
قَالَ
گفت
اللَّهُ
خداوند
يَاعِيسَى
عیسی
إِنِّي
همانا من
مُتَوَفِّيكَ
برگیرنده‌ی تو
وَرَافِعُكَ
و بالابرنده‌ی تو
إِلَيَّ
به سوی من
وَمُطَهِّرُكَ
و پاک کننده‌ی تو
مِنَ
از
الَّذِينَ
کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
وَجَاعِلُ
و قرار دهنده
الَّذِينَ
کسانی که
اتَّبَعُوكَ
پیروی کردند از تو
فَوْقَ
برتر
الَّذِينَ
کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
إِلَى
تا
يَوْمِ
روز
الْقِيَامَةِ
رستاخیز
ثُمَّ
سپس
إِلَيَّ
به سوی من
مَرْجِعُكُمْ
بازگشت شما
فَأَحْكُمُ
پس حکم می‌کنم
بَيْنَكُمْ
بین شما
فِيمَا
در آن چه
كُنتُمْ
در آن
فِيهِ
در آن
تَخْتَلِفُونَ
اختلاف می‌کردید