سورهٔ آل عمران آیه ۸۶

تفسیر


جزء ۳
سوره آل عمران
حزب ۱۲

متن عربی آیه

٨٦ كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُـولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِـمِينَ

ترجمه‌ها

چگونه خداوند هدایت کند [یعنی خداوند به ایمان هدایت نمی‌کند زیرا اسلام طریق ایمان و هدایت به آن یا به آخرت و جنان است] قومی را که بعد ایمان آوردنشان [با ایمان عامّ با بیعت عامّه یا ایمان خاصّ با بیعت خاصّه به خداوند یا به رسول یا به آنچه از احکام که او آورده است یا به قول او در حقّ خلیفهٔ خود] کفر ورزیده‌اند و (حال آنکه) شهادت داده‌اند که رسول حقّ است و بیّنات (معجزات یا ادلّهٔ واضح دالّ بر حقّ بودن رسول) نزد آنها آمده و (حال آنکه) خداوند مردمان ستمکار را هدایت نمی‌کند [برای اینکه آنها به خودشان و قوایشان و به اسلام و صاحب اسلام با خروجشان از آن ظلم کرده‌اند] {آیه اشاره به مرتدّ ملّی است}

چگونه خداوند هدایت کند قومی را که بعد از ایمان آوردنشان کفر ورزیده‌اند و (حال آنکه) شهادت داده‌اند که رسول حقّ است و بیّنات (معجزات یا ادلّهٔ واضح) نزد آنها آمده و (حال آنکه) خداوند مردمان ستمکار را هدایت نمی‌کند

چگونه خداوند گروهی را که بعد از ایمان به خدا و گواهی دادن به راستی رسول او و بعد از ادلّه روشن باز کافر شدند، به راه راست هدایت کند؟و خدا هرگز گروه ستمکاران را رهبری نخواهد کرد.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

كَيْفَ
چگونه
يَهْدِي
هدایت می‌کند
اللَّهُ
خداوند
قَوْمًا
گروهی
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
بَعْدَ
بعد
إِيمَانِهِمْ
ایمانشان
وَشَهِدُوا
و گواهی دادند
أَنَّ
که
الرَّسُولَ
پیامبر
حَقٌّ
حق
وَجَاءَهُمُ
و آمد برای آنان
الْبَيِّنَاتُ
دلایل روشن
وَاللَّهُ
و خداوند
لَا
هدایت نمی‌کند
يَهْدِي
هدایت نمی‌کند
الْقَوْمَ
گروه
الظَّالِمِينَ
ستمکاران