سورهٔ روم آیه ۱۰

تفسیر


جزء ۲۱
سوره روم
حزب ۸۱

متن عربی آیه

١٠ ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوأَى أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ

ترجمه‌ها

سپس عاقبتِ کسانی که بدی می‌‌کردند به اینکه آیات خداوند [و بزرگترین آنها انبیاء و اولیاء (ع)] را دروغ شمردند و آنها را استهزاء می‌‌کردند بدتر بود {و استهزاء آیات از لحاظ جرم بزرگتر از تکذیب است}

سپس عاقبتِ کسانی که بدی می‌کردند به اینکه آیات خداوند را دروغ شمردند و آنها را استهزاء می‌کردند بدتر بود

آخر سرانجام کار آنان که بسیار به اعمال زشت و کردار بد پرداختند این شد که آیات خدا را تکذیب و تمسخر کردند (زیرا معصیت، دل را تاریک کند و چون بسیار شود به ظلمت کفر انجامد).

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

ثُمَّ
سپس
كَانَ
بود
عَاقِبَةَ
سرانجام
الَّذِينَ
کسانی که
أَسَاءُوا
بدی کردند
السُّوأَى
زشت ترین
أَن
که
كَذَّبُوا
نسبت دروغ دادند
بِآيَاتِ
به آیات
اللَّهِ
خداوند
وَكَانُوا
0
بِهَا
و آن را استهزا می‌کردند
يَسْتَهْزِئُونَ
و آن را استهزا می‌کردند