سورهٔ روم آیه ۳۰

تفسیر


جزء ۲۱
سوره روم
حزب ۸۱

متن عربی آیه

٣٠ فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

ترجمه‌ها

پس بطور حقگرایانه (راستین) به دین (طریق الی الله)، [یعنی] فطرتی که خداوند مردم را بر آن آفریده است روی بیاور، {فطرت همان خلقتی است که مردم بلکه جمیع موجودات بر آن خلق شده‌‌اند و آن تکویناً ولایت ساریّه در کلّ موجودات است مطابق بر آن ولایت تکلیفی است که جمیع مردم به آن مکلّف هستند} آن [مذکور از اقامۀ وجه برای دین یا آن دین حنیف یا ولایت تکلیفی همان] دین استوار است [نه غیر] تبدیلی برای خلقت خداوند نیست و لکن بیشتر مردم نمی‌‌دانند [که دین قیّم همان ولایت است، که آن طریق الی اللّه است فلذلک به صورت اسلام تمسّک جستند و بر آن توقّف نمودند و به آن اهتمام ورزیدند و از ولایت که در حقیقت همان دین است اعراض کردند، و صورت اسلام جز هدایت به سوی آن نیست]

پس بطور حقگرایانه (راستین) به دین (طریق الی الله)، (یعنی) فطرتی که خداوند مردم را بر آن آفریده است روی بیاور، آن دین استوار است تبدیلی برای خلقت خداوند نیست و لکن بیشتر مردم نمی‌دانند

پس تو مستقیم روی به جانب آیین پاک اسلام آور در حالی که از همه کیشها روی به خدا آری، و پیوسته از طریقه دین خدا که فطرت خلق را بر آن آفریده است پیروی کن که هیچ تغییری در خلقت خدا نباید داد، این است آیین استوار حق، و لیکن اکثر مردم (از حقیقت آن) آگاه نیستند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

فَأَقِمْ
پس به پا دار، پس متوجه ساز
وَجْهَكَ
رویت
لِلدِّينِ
برای دین
حَنِيفًا
مخلصانه، حقگرایانه
فِطْرَتَ
سرشت، آفرینش
اللَّهِ
خداوند
الَّتِي
که
فَطَرَ
آفرید
النَّاسَ
مردم
عَلَيْهَا
بر آن
لَا
نیست
تَبْدِيلَ
تغییر
لِخَلْقِ
برای خلقت
اللَّهِ
خداوند
ذَلِكَ
این
الدِّينُ
دین
الْقَيِّمُ
استوار
وَلَكِنَّ
و لکن
أَكْثَرَ
بیشتر
النَّاسِ
مردم
لَا
نمی‌دانند
يَعْلَمُونَ
نمی‌دانند