سورهٔ روم آیه ۳۷

تفسیر


جزء ۲۱
سوره روم
حزب ۸۲

متن عربی آیه

٣٧ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِـمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

ترجمه‌ها

آیا ندیده‌‌اند که خداوند برای کسی که بخواهد روزی را بسط می‌‌دهد و تنگ می‌‌کند [تا در سرّاء (راحتی) شکر کنند و در ضرّاء (سختی) سؤال (درخواست) کنند و به موجود شادمان نشوند، و حین فقدان آن مأیوس نشوند] همانا در آن [در اختصاص بسط و تقدیر (تنگ کردن) به خدای تعالی که از شأن او این است که هر بیننده‌‌ای برای ظهور آثار او، او را ببیند] البتّه برای قومی که [با بیعت خاصّه] ایمان می‌‌آورند نشانه‌‌هایی [عدیده] هست [دالّ بر علم او تعالی و عنایت او به خلقش و تدبیرش برای آنان و حکمت او در تدبیرش و عجز آنان از تحصیل آنچه که اراده کرده‌‌اند و تَسَخُّر (مسخّر شدن، به خدمت درآمدن) آنها برای غیر آنها]

آیا ندیده‌اند که خداوند برای کسی که بخواهد روزی را بسط می‌دهد و تنگ می‌کند همانا در آن البتّه برای قومی که ایمان می‌آورند نشانه‌هایی هست

آیا ندیدند که همانا خدا هر که را خواهد وسیع روزی کند و هر که را خواهد تنگ روزی گرداند؟همانا در این امر ادله روشنی (از حکمت الهی) برای اهل ایمان پدیدار است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَوَلَمْ
آیا ندیدند
يَرَوْا
آیا ندیدند
أَنَّ
که
اللَّهَ
خداوند
يَبْسُطُ
گسترش می‌دهد
الرِّزْقَ
روزی
لِمَن
برای کسانی که
يَشَاءُ
می‌خواهد
وَيَقْدِرُ
و تنگ و محدود می‌کند
إِنَّ
همانا
فِي
در
ذَلِكَ
این
لَآيَاتٍ
قطعاً نشانه‌هایی
لِّقَوْمٍ
برای گروهی
يُؤْمِنُونَ
ایمان می‌آورند