سورهٔ روم آیه ۵۸

تفسیر


جزء ۲۱
سوره روم
حزب ۸۲

متن عربی آیه

٥٨ وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَّيَقُـولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ

ترجمه‌ها

و همانا در این قرآن برای مردم از هر مَثَلی زده‌‌ایم [که از آن پند بگیرند و انذار شوند و با آن بشارت داده شوند و لکن آنها پند نمی‌‌گیرند و انذار نمی‌‌شوند] و اگر آیه‌‌ای را برای آنها بیاوری البتّه کسانی که کفر ورزیده‌‌اند می‌‌گویند: که شما [ای رسول (ص) و مؤمنین] جز باطل گرایان نیستید [یعنی اینکه آنها برای غایت شقاوتشان مَثل‌‌ها و انذار عنادشان را زیاد می‌‌کند، به حیثی که وقتی آیه‌‌ای را از تو دالّ بر صدق تو می‌‌بینند آن را انکار می‌‌کنند و به تو نسبت ابطال می‌‌دهند]

و همانا در این قرآن برای مردم از هر مَثَلی زده‌ایم و اگر آیه‌ای را برای آنها بیاوری البتّه کسانی که کفر ورزیده‌اند می‌گویند: که شما جز باطل گرایان نیستید

البته ما در این قرآن (عظیم) برای (هدایت) مردم هر گونه مثل زدیم و اگر تو بر این مردم هر گونه معجز و آیتی بیاوری باز کافران محققا (از روی عناد) خواهند گفت: شما (مسلمین و رسولتان خلق را) به باطل و اوهام می‌خوانید.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَقَدْ
و بی‌تردید
ضَرَبْنَا
زدیم
لِلنَّاسِ
برای مردم
فِي
در
هَذَا
این
الْقُرْآنِ
قرآن
مِن
از
كُلِّ
هر
مَثَلٍ
مثلی
وَلَئِن
و قطعاً اگر
جِئْتَهُم
آوردی برایشان
بِآيَةٍ
نشانه‌ای
لَّيَقُولَنَّ
البته حتماً می‌گوید
الَّذِينَ
کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
إِنْ
نیستید
أَنتُمْ
شما
إِلَّا
مگر
مُبْطِلُونَ
باطل گرایان