سورهٔ روم آیه ۹

تفسیر


جزء ۲۱
سوره روم
حزب ۸۱

متن عربی آیه

٩ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

ترجمه‌ها

و آیا در زمین [طبیعی و در زمین وجودشان و زمین قرآن و سِیَر (سیرت‌‌های) خوب و غیر خوب] سیر نکرده‌‌اند تا نظر کنند که عاقبت کسانی که قبل از آنها بوده‌‌اند چگونه بوده است؟ از لحاظ قوّت [بحسب بدن و مال و اعوان] از آنها قویتر بودند و زمین را [با تقلیب وجه آن برای استنباط (استخراج، برون یابی) آب و استخراج معادن و برای زراعت و غرس درختان و غیر آن از تصرّفات بیش از اینان] شخم زدند (زیرورو کردند) و آن را بیش از آنچه که [اینان] آن را آباد نمودند آباد کردند [و خداوند آنها را نابود کرد و قوّت آنها و شخم زدنشان و عمارت کردنشان به آنها نفع نرسانید پس شما را نمی‌‌سزد که به قوّت خود و شخم زدن خود و تعمیر (آباد کردن) خود مغرور شوید] و رسولانشان با بیّنه‌‌ها [یعنی با احکام رسالت یا معجزات] نزد آنها آمدند [و به قوّت خود مغرور شدند و رسولان را مثل شما تکذیب کردند پس خداوند آنها را خوار کرد یا آنها را هلاک نمود] و خداوند [بر آن] نبود تا به آنها ظلم کند و لکن آنها [خود] به خودشان ظلم می‌‌کردند

و آیا در زمین سیر نکرده‌اند تا نظر کنند که عاقبت کسانی که قبل از آنها بوده‌اند چگونه بوده است؟ از لحاظ قوّت از آنها قویتر بودند و زمین را شخم زدند (زیرورو کردند) و آن را بیش از آنچه که (اینان) آن را آباد نمودند آباد کردند و رسولانشان با بیّنه‌ها نزد آنها آمدند و خداوند (بر آن) نبود تا به آنها ظلم کند و لکن آنها (خود) به خودشان ظلم می‌کردند

آیا در زمین سیر نکردند تا ببینند که عاقبت کار پیشینیانشان (چون قوم عاد و ثمود) چه شد؟در صورتی که از اینها بسیار تواناتر بودند و بیش از اینها در زمین کشتزار ساختند و کاخ و عمارت برافراشتند و پیامبرانشان با آیات و معجزات برای (هدایت) آنان آمدند (لیکن چون نپذیرفتند همه به کیفر کفر هلاک شدند) . و خدا درباره آنها هیچ ستم نکرد بلکه آنها خود در حق خویش ستم می‌کردند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَوَلَمْ
آیا پس سیر نکردند
يَسِيرُوا
آیا پس سیر نکردند
فِي
در
الْأَرْضِ
زمین
فَيَنظُرُوا
پس بنگرند
كَيْفَ
چگونه
كَانَ
بود
عَاقِبَةُ
سرانجام
الَّذِينَ
کسانی که
مِن
از
قَبْلِهِمْ
قبل ایشان
كَانُوا
بودند
أَشَدَّ
شدیدتر
مِنْهُمْ
از آن‌ها
قُوَّةً
نیرو
وَأَثَارُوا
و شخم زدند، و کاویدند
الْأَرْضَ
زمین
وَعَمَرُوهَا
آباد کردند آن را
أَكْثَرَ
بیشتر
مِمَّا
از آن چه
عَمَرُوهَا
آباد کردند آن را
وَجَاءَتْهُمْ
و آمد به سویشان
رُسُلُهُم
پیامبرانشان
بِالْبَيِّنَاتِ
با حجت‌های روشن
فَمَا
پس نه
كَانَ
بود
اللَّهُ
خداوند
لِيَظْلِمَهُمْ
تا ستم کند بر آنها
وَلَكِن
ولی
كَانُوا
خودشان
أَنفُسَهُمْ
خودشان
يَظْلِمُونَ
ستم می‌کنند