سورهٔ لقمان آیه ۲۰

تفسیر


جزء ۲۱
سوره لقمان
حزب ۸۲

متن عربی آیه

٢٠ أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُنِيرٍ

ترجمه‌ها

آیا ندیده‌اید؟ که خداوند آنچه که در آسمان‌ها و آنچه که در زمین هست را برای شما مسخّر نمود [به حیثی که از تصرّف شما، به هر تصرّفی که بخواهید، اباء نمی‌کنند] و نعمت‌های ظاهری و باطنی خود را بر شما فراوان کرد (ارزانی داشت) و از مردم کسانی هستند که بدون علمی و نه هدایتی و نه کتاب نور دهنده‌ای (روشنی بخشی) دربارهٔ خداوند مجادله می‌کنند

آیا ندیده‌اید؟ که خداوند آنچه که در آسمان‌ها و آنچه که در زمین هست را برای شما مسخّر نمود و نعمت‌های ظاهری و باطنی خود را بر شما فراوان کرد (ارزانی داشت) و از مردم کسانی هستند که بدون علمی و نه هدایتی و نه کتاب نور دهنده‌ای (روشنی بخشی) دربارهٔ خداوند مجادله می‌کنند

آیا شما مردم به حسّ مشاهده نمی‌کنید که خدا انواع موجوداتی که در آسمانها و زمین است برای شما مسخّر کرده و نعمت‌های ظاهر و باطن خود را برای شما فراوان فرموده؟و (با وجود این) برخی از مردم از روی جهل و گمراهی و بی‌خبری از کتاب روشن (حق) در (دین) خدای متعال مجادله می‌کنند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَلَمْ
آیا ندیدید
تَرَوْا
آیا ندیدید
أَنَّ
که
اللَّهَ
خداوند
سَخَّرَ
مسخر ساخت
لَكُم
برای شما
مَّا
آن چه
فِي
در
السَّمَاوَاتِ
آسمان‌ها
وَمَا
و آن چه
فِي
در
الْأَرْضِ
زمین
وَأَسْبَغَ
و فراوان کرد
عَلَيْكُمْ
بر شما
نِعَمَهُ
نعمتهایش
ظَاهِرَةً
آشکار
وَبَاطِنَةً
و پنهان
وَمِنَ
و از
النَّاسِ
مردم
مَن
کسی که
يُجَادِلُ
مجادله می‌کند
فِي
در
اللَّهِ
خداوند
بِغَيْرِ
به غیر
عِلْمٍ
آگاهی
وَلَا
و نه
هُدًى
هدایت
وَلَا
و نه
كِتَابٍ
کتاب
مُّنِيرٍ
روشن