سورهٔ لقمان آیه ۳۲

تفسیر


جزء ۲۱
سوره لقمان
حزب ۸۳

متن عربی آیه

٣٢ وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ

ترجمه‌ها

و وقتی که موجی [از دریا] مانند سایه‌بان‌هایی [مرتفع بالای سر آنها] آنها را در بر می‌گیرد خداوند را می‌خوانند [در حالی که] مُخلِص بر طریق [دعاء یا طاعت یا مطلق طریق] هستند پس چون آنها را [با رساندن] به خشکی نجات دهیم آنگاه تنها عدّه‌ای از آنها میانه‌رو هستند و جز هر خائن (غدّار، بسیار فریبکار، پیمان شکن) بسیار کفران کننده [یعنی پوشاننده طریق یعنی ولایت و همان طریق قلب الی الله یا بسیار کفران (ناسپاسی) کننده بر نعمت‌ها] آیات ما را انکار نمی‌کند

و وقتی که موجی مانند سایه‌بان‌هایی (مرتفع بالای سر آنها) آنها را در بر می‌گیرد خداوند را می‌خوانند (در حالی که) مُخلِص بر طریق هستند پس چون آنها را (با رساندن) به خشکی نجات دهیم آنگاه تنها عدّه‌ای از آنها میانه‌رو هستند و جز هر خائن بسیار کفران کننده (پوشاننده، ناسپاس) آیات ما را انکار نمی‌کند

و هرگاه که (دریا طوفانی شود و) موجی مانند کوهها آنها را فرو گیرد در آن حال خدا را با عقیده پاک و اخلاص کامل در دین می‌خوانند و چون باز به ساحل نجاتشان رساند بعضی بر سبیل قصد (طاعت و شکر خدا) باقی مانند (و بعضی به کفر شتابند) و آیات ما را انکار نمی‌کند جز آن کس که غدّار و عهد شکن و کافر و ناسپاس است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذَا
و هنگامی که
غَشِيَهُم
فرا پوشید آنها را
مَّوْجٌ
موجی
كَالظُّلَلِ
مانند سایه بانها، مانند کوهها
دَعَوُا
خواندند
اللَّهَ
خداوند
مُخْلِصِينَ
خالص کنندگان
لَهُ
برای او
الدِّينَ
دین
فَلَمَّا
پس هنگامی که
نَجَّاهُمْ
نجات داد آنها را
إِلَى
به سوی
الْبَرِّ
خشکی
فَمِنْهُم
پس بعضی از آنان
مُّقْتَصِدٌ
میانه رو، متعادل
وَمَا
و انکار نمی‌کند
يَجْحَدُ
و انکار نمی‌کند
بِآيَاتِنَا
آیات ما را
إِلَّا
مگر
كُلُّ
هر
خَتَّارٍ
عهد شکن، مکار، خائن
كَفُورٍ
بسیار ناسپاس، کفرپیشه