سورهٔ احزاب آیه ۵۹

تفسیر


جزء ۲۲
سوره احزاب
حزب ۸۵

متن عربی آیه

٥٩ يَاأَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلَابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

ترجمه‌ها

ای پیامبر به ازواجت و دخترانت و زنان مؤمنین بگو که روپوششان را بر خود فرو اندازند {رویشان (مؤنّث) و سایر مواضع زینتشان (مؤنّث) را با جلبابشان (مؤنّث) نمی‌‌پوشاندند (مؤنّث) پس خدای تعالی به آنها امر به پوشاندن وجوه و صدور (سینه‌‌ها) با جلابیب کرد، تا با آن از سایر زنان متمایز شوند، و جِلْباب برای زنان لباس گشادی است که آن را فوق (روی) لباس می‌‌پوشند نه ملحفه (چادر)، یا آن این ملحفه است} که آن نزدیکترین است به اینکه آنها [با تمییز آنها از کنیزان و قِیان (زنان مشاطه‌‌گر) و سایر زنان] شناخته شوند و [مورد] اذیّت [واقع] نشوند و خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است [پس تقصیر آنها را در آنچه که گذشته می‌‌بخشد و با تعلیم آداب معاشرت به آنها، به آنها رحم می‌‌کند]

ای پیامبر به ازواجت و دخترانت و زنان مؤمنین بگو که روپوششان را بر خود فرو اندازند که آن نزدیکترین است (به تمییز آنها) به اینکه آنها شناخته شوند و (مورد) اذیّت (واقع) نشوند و خداوند بسیار آمرزنده و مهربان است

ای پیغمبر (گرامی) با زنان و دختران خود و زنان مؤمنان بگو که خویشتن را به چادر فرو پوشند، که این کار برای اینکه آنها (به عفّت و حرّیت) شناخته شوند تا از تعرض و جسارت (هوس رانان) آزار نکشند بسیار نزدیکتر است و خدا (در حق خلق) بسیار آمرزنده و مهربان است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

يَا أَيُّهَا
ای
النَّبِيُّ
پیامبر
قُل
بگو
لِّأَزْوَاجِكَ
به همسرانت
وَبَنَاتِكَ
و دخترانت
وَنِسَاءِ
و زنان
الْمُؤْمِنِينَ
مؤمنان
يُدْنِينَ
نزدیک کنند
عَلَيْهِنَّ
بر خودشان
مِن
از
جَلَابِيبِهِنَّ
پوشش‌ها، روسری‌ها
ذَلِكَ
آن
أَدْنَى
نزدیک تر
أَن
که
يُعْرَفْنَ
شناخته شوند
فَلَا
پس مورد آزار واقع نشوند
يُؤْذَيْنَ
پس مورد آزار واقع نشوند
وَكَانَ
و بود
اللَّهُ
خداوند
غَفُورًا
آمرزنده
رَّحِيمًا
مهربان