سورهٔ احزاب آیه ۶۹

تفسیر


جزء ۲۲
سوره احزاب
حزب ۸۶

متن عربی آیه

٦٩ يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا

ترجمه‌ها

ای کسانی که ایمان آورده‌‌اید مانند کسانی نباشید که موسی را اذیّت کردند پس خداوند او را از آنچه که [در حقّ او] می‌‌گفتند [و او را اذیّت می‌‌کردند] مبرّاء نمود و او نزد خداوند وجیه (آبرومند) بود

ای کسانی که ایمان آورده‌اید مانند کسانی نباشید که موسی را اذیّت کردند پس خداوند او را از آنچه که می‌گفتند مبرّاء نمود و او نزد خداوند وجیه (آبرومند) بود

ای کسانی که ایمان آورده‌اید، شما مانند آن مردمی نباشید که پیغمبرشان موسی را (به تهمت زنا و قتل هارون و دیگر عیب‌جویی‌ها) بیازردند تا آنکه خدا او را از آنچه گفتند منزّه ساخت (و پاکدامنیش بر همه روشن گردانید) و او نزد خدا (پیغمبری) آبرومند و محترم بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

يَا أَيُّهَا
ای
الَّذِينَ
کسانی که
آمَنُوا
ایمان آوردند
لَا
نباشید
تَكُونُوا
نباشید
كَالَّذِينَ
مانند کسانی که
آذَوْا
آزار دادند
مُوسَى
موسی
فَبَرَّأَهُ
پس مبرا ساخت او را
اللَّهُ
خداوند
مِمَّا
از آن چه
قَالُوا
گفتند
وَكَانَ
و بود
عِندَ
نزد
اللَّهِ
خداوند
وَجِيهًا
آبرومند