سورهٔ سبأ آیه ۱۲

تفسیر


جزء ۲۲
سوره سبأ
حزب ۸۶

متن عربی آیه

١٢ وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ وَمِنَ الْجِنِّ مَن يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَمَن يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ

ترجمه‌ها

و برای سلیمان باد را [مسخّر (رام) کردیم] که [سیر] صبحگاهی آن یک ماه [راه بود] و [سیر] عصرگاهی آن یک ماه [راه بود] و چشمهٔ مس گداخته را برای او روان کردیم و از جنّ کسانی بودند که با اجازهٔ پرودگارش در بین دستان (نزد) او (سلیمان) عمل (کار) می‌‌کردند و هر کس از آنان که از امر ما سرپیچی کند از عذاب شعلهٔ آتش [در دنیا یا در آخرت] به او می‌‌چشانیم

و برای سلیمان باد را (رام کردیم) که (سیر) صبحگاهی آن یک ماه (راه بود) و (سیر) عصرگاهی آن یک ماه (راه بود) و چشمهٔ مس گداخته را برای او روان کردیم و از جنّ کسانی بودند که با اجازهٔ پرودگارش در بین دستان (نزد) او عمل (کار) می‌کردند و هر کس از آنان که از امر ما سرپیچی کند از عذاب شعلهٔ آتش به او می‌چشانیم

و باد را مسخّر سلیمان ساختیم که (بساطش را) صبحگاه یک ماه راه می‌برد و عصر یک ماه، و معدن مس گداخته (یا نفت یا معادن دیگر) را برای او جاری گردانیدیم، و برخی از دیوان به اذن پروردگار در حضورش به خدمت می‌پرداختند و از آنها هر که سر از فرمان ما بپیچد عذاب آتش سوزانش می‌چشانیم.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلِسُلَيْمَانَ
و برای سلیمان
الرِّيحَ
باد
غُدُوُّهَا
بامدادان آن
شَهْرٌ
ماه
وَرَوَاحُهَا
و شامگاهان آن
شَهْرٌ
ماه
وَأَسَلْنَا
و جاری ساختیم
لَهُ
برای او
عَيْنَ
چشمه، معدن
الْقِطْرِ
مس مذاب
وَمِنَ
و از
الْجِنِّ
جن
مَن
کسی که
يَعْمَلُ
عمل می‌کند
بَيْنَ
بین
يَدَيْهِ
دو دست او
بِإِذْنِ
به اذن
رَبِّهِ
پروردگارش
وَمَن
و هر کس
يَزِغْ
منحرف شود، تمرد کند
مِنْهُمْ
از آن‌ها
عَنْ
از
أَمْرِنَا
کارمان
نُذِقْهُ
می‌چشانیم به او
مِنْ
از
عَذَابِ
عذاب
السَّعِيرِ
آتش برافروخته