سورهٔ سبأ آیه ۴۳

تفسیر


جزء ۲۲
سوره سبأ
حزب ۸۷

متن عربی آیه

٤٣ وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَن يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَذَا إِلَّا إِفْكٌ مُّفْتَرًى وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَـمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

ترجمه‌ها

و وقتی که آیات واضح ما [دربارهٔ وعد و وعید احکام معادیّه یا معاشیّه] بر آنها تلاوت می‌‌شد می‌‌گفتند: این جز مردی نیست که [با این او] می‌‌خواهد [ظهر (بر پشت کسی یا چیزی سوار شدن) بر ما شود] که شما را از آنچه که پدرانتان عبادت می‌‌کردند باز دارد [و شما را در مبتدعاتش تابع برای خودش قرار دهد] و می‌‌گفتند: این [که می‌‌گوید] جز تهمت افتراء زده شده‌‌ای [بر خداوند] نیست و چون نزد آنها آمد کسانی که نسبت به حقّ کفر ورزیدند گفتند: [در آنچه که آن را ابتداع کرده] که این [که او می‌‌گوید] جز سحری (علوم دقیقه) آشکار نیست [یا اینکه این که آن را از معجزات بر ما ظاهر می‌‌سازد جز سحر حاصل از امتزاج قوای طبیعی با قوای روحانی نیست، یا که این که در حقّ پسر عمویش می‌‌گوید جز صرف (برگرداندن) بر آنچه که خدای تعالی از وجه آن به او گفته است نیست]

و وقتی که آیات واضح ما بر آنها تلاوت می‌شد می‌گفتند: این جز مردی نیست که می‌خواهد شما را از آنچه که پدرانتان عبادت می‌کردند باز دارد و می‌گفتند: این جز تهمت افتراء زده شده‌ای (بر خداوند) نیست و چون نزد آنها آمد کسانی که نسبت به حقّ کفر ورزیدند گفتند: که این جز سحری آشکار نیست

و چون (توسط رسول) بر کافران آیات روشن ما تلاوت شود گویند: این شخص جز آنکه مردی است که می‌خواهد شما را از آنچه پدرانتان می‌پرستیدند برگرداند هیچ مزیّت دیگری ندارد. و نیز گفتند: این قرآنش هم جز آنکه خود فرابافته (و به دروغ به خدا نسبت می‌دهد) چیز دیگری نباشد. و کافران چون آیات حقّ بر (هدایت) آنها آمد گفتند که این کتاب جز آنکه سحری آشکار است چیز دیگری نیست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَإِذَا
و هنگامی که
تُتْلَى
خوانده می‌شود
عَلَيْهِمْ
بر آنها
آيَاتُنَا
آیات ما
بَيِّنَاتٍ
روشنگرها
قَالُوا
گفتند
مَا
نیست
هَذَا
این
إِلَّا
مگر
رَجُلٌ
مردی
يُرِيدُ
می‌خواهد
أَن
که
يَصُدَّكُمْ
باز دارد شما را
عَمَّا
از آن چه
كَانَ
عبادت می‌کرد
يَعْبُدُ
عبادت می‌کرد
آبَاؤُكُمْ
پدرانتان
وَقَالُوا
و گفتند
مَا
نیست
هَذَا
این
إِلَّا
مگر
إِفْكٌ
دروغ، تهمت
مُّفْتَرًى
به دروغ ساخته شده
وَقَالَ
و گفت
الَّذِينَ
کسانی که
كَفَرُوا
کفر ورزیدند
لِلْحَقِّ
به حق
لَمَّا
هنگامی که
جَاءَهُمْ
آمد (برای) آن‌ها
إِنْ
نیست
هَذَا
این
إِلَّا
مگر
سِحْرٌ
جادو
مُّبِينٌ
آشکار