سورهٔ سبأ آیه ۴۶

تفسیر


جزء ۲۲
سوره سبأ
حزب ۸۷

متن عربی آیه

٤٦ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ

ترجمه‌ها

بگو جز این نیست که شما را به [کلمه یا خصلت] واحده‌‌ای وعظ می‌‌کنم (پند می‌‌دهم) که برای خداوند [از اعوجاج خود یا از قعودتان (نشستنتان) از او] قیام نمایید (راست شوید، بپاخیزید) [در حالی که رسالت و ولایت] دو تا و (در حالی که) [ولایت] یکی است سپس [بعد از قیام برای خداوند و خلوص وهم و متفکّر بودن از حکومت شیطان و تصرّف او شایسته است] که بیندیشید که جنونی در صاحب شما نیست [و بدانید که او در کمال عقل و تدبیر است] که او جز به عنوان بیم دهنده‌‌ای به شما از عذاب شدید [برزخ یا قیامت یا جحیم] که بین دستان (پیش روی) شما است نیست

بگو جز این نیست که شما را به (کلمهٔ) واحده‌ای وعظ می‌کنم (پند می‌دهم) که برای خداوند قیام نمایید (راست شوید، بپاخیزید) (در حالی که) (رسالت و ولایت) دو تا و (در حالی که) (ولایت) یکی است سپس (شایسته است) که بیندیشید که جنونی در صاحب شما نیست که او جز به عنوان بیم دهنده‌ای به شما از عذاب شدیدی که بین دستان (پیش روی) شما است نیست

بگو که من به یک سخن شما را پند می‌دهم و آن سخن این است که شما خالص برای خدا دو نفر دو نفر با هم یا هر یک تنها قیام کنید و (درباره من) عقل و فکرت کار بندید تا به خوبی دریابید که صاحب شما امت را جنون نیست، او جز این نیست که رسول خداست و از عذاب سخت روز قیامت که شما را در پیش است می‌ترساند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قُلْ
بگو
إِنَّمَا
جز این نیست که
أَعِظُكُم
پند می‌دهم شما را
بِوَاحِدَةٍ
به یک(پند)
أَن
که
تَقُومُوا
به پا دارید
لِلَّهِ
برای خداوند
مَثْنَى
دو تا دو تا
وَفُرَادَى
و یک یک
ثُمَّ
سپس
تَتَفَكَّرُوا
بیندیشید
مَا
نیست
بِصَاحِبِكُم
با رفیق شما
مِّن
از
جِنَّةٍ
جنون
إِنْ
نیست
هُوَ
او
إِلَّا
مگر
نَذِيرٌ
بیم دهنده
لَّكُم
برای شما
بَيْنَ
بین
يَدَيْ
دو دست
عَذَابٍ
عذاب
شَدِيدٍ
محکم