سورهٔ فاطر آیه ۴۰

تفسیر


جزء ۲۲
سوره فاطر
حزب ۸۸

متن عربی آیه

٤٠ قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَى بَيِّنَتٍ مِّنْهُ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِـمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا

ترجمه‌ها

[به این مشرکین به خداوند یا به ولایت یا مشرکین اهویهٔ خود به امر پروردگارشان] بگو: که شرکایتان را که غیر خداوند می‌خوانید به من نشان دهید، به من نشان دهید که چه چیزی را از زمین خلق کرده‌اند [چه رسد از آسمان] آیا شراکتی در آسمان‌ها دارند یا به آنها کتابی داده‌ایم [که در آن اذن (اجازه) از ما در اشراک آنها هست؟!] که آنها بنابر بیّنه‌ای از آن [یعنی از کتاب یا از خداوند در اشراک] هستند [تا آنکه در اتّباع شرکاء معذور باشند؟!] بلکه اگر ستمکاران [یعنی مشرکین یا شرکاء در ولایت] بعضی آنان [از رؤسایشان یا] بعضاً [از مرئوسین به یکدیگر] وعده دهند جز غرور (وعدهٔ بدون حقیقت) نیست

بگو: که به من شرکایتان را که غیر خداوند می‌خوانید نشان دهید، به من نشان دهید که چه چیزی را از زمین خلق کرده‌اند آیا شراکتی در آسمان‌ها دارند یا به آنها کتابی داده‌ایم که آنها بنابر بیّنه‌ای از آن هستند بلکه اگر ستمکاران بعضی از آنان (از رؤسایشان یا) بعضاً (از مرئوسین) (به یکدیگر) وعده دهند جز غرور (وعدهٔ فریب) نیست

(ای رسول ما، مشرکان را) بگو: شما که خدای یگانه را رها کرده و بتان را شریک خدا می‌خوانید با من بگویید و نشان دهید که این بتان چه چیزی از زمین آفریده‌اند؟یا آیا شرکتی در خلقت آسمانها (با خدا) داشته‌اند؟یا کتابی به آنها داده‌ایم که (بر عقیده شرک خود) از آن برهانی آرند؟ (هیچ یک از اینها نیست) بلکه ستمکاران مشرک را حجّتی جز وعده دروغی که به آن یکدیگر را می‌فریبند چیزی در دست نیست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

قُلْ
بگو
أَرَأَيْتُمْ
نظر خود را بگویید
شُرَكَاءَكُمُ
شریکان خودتان
الَّذِينَ
کسانی که
تَدْعُونَ
می‌خوانید
مِن
از
دُونِ
غیر
اللَّهِ
خداوند
أَرُونِي
نشان بدهید به من
مَاذَا
چه چیزی
خَلَقُوا
آفریدند
مِنَ
از
الْأَرْضِ
زمین
أَمْ
یا
لَهُمْ
برای آنان
شِرْكٌ
شرکت و مساعدت
فِي
در
السَّمَاوَاتِ
آسمان‌ها
أَمْ
یا
آتَيْنَاهُمْ
عطا کردیم به آنان
كِتَابًا
کتابی
فَهُمْ
پس آنان
عَلَى
بر
بَيِّنَتٍ
حجتهای روشنگر
مِّنْهُ
از آن
بَلْ
بلکه
إِن
وعده نمی‌دهد
يَعِدُ
وعده نمی‌دهد
الظَّالِمُونَ
ستمگران
بَعْضُهُم
بعضی از ایشان
بَعْضًا
بعضی دیگر
إِلَّا
مگر
غُرُورًا
فریبی