سورهٔ فاطر آیه ۴۵

تفسیر


جزء ۲۲
سوره فاطر
حزب ۸۸

متن عربی آیه

٤٥ وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا

ترجمه‌ها

و اگر خداوند مردم را به آنچه که کسب کرده‌اند مؤاخذه می‌کرد [به شؤم اعمال بنی‌آدم و مؤاخذ‌ت جنبنده‌های زمین با مؤاخذ‌ت آنها] بر پشت آن (زمین) جنبنده‌ای نمی‌ماند و لکن آنان را به زمانی معیّن به تأخیر می‌اندازد و وقتی که اجل آنها فرا رسد پس همانا خداوند به بندگانش بینا می‌باشد [و به هر کدام به اعمال وی جزاء می‌دهد و احدی از او فوت نمی‌شود].

و اگر خداوند مردم را به آنچه که کسب کرده‌اند مؤاخذه می‌کرد بر پشت آن (زمین) جنبنده‌ای نمی‌ماند و لکن آنان را به زمانی معیّن به تأخیر می‌اندازد و وقتی که اجل آنها فرا رسد پس همانا خداوند به بندگانش بینا می‌باشد.

و اگر خدا از کردار زشت خلق مؤاخذه کند در پشت زمین هیچ جنبنده‌ای باقی نگذارد و لیکن (کیفر) خلق را به تأخیر می‌افکند تا به وقت معیّن (که حکمتش اقتضا کند) و چون هنگام اجل آنان فرا رسد خدا به احوال بندگانش کاملا بیناست (و مقدار مجازات و عفو هر کسی را می‌داند).

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَوْ
و اگر
يُؤَاخِذُ
مجازات می‌کند
اللَّهُ
خداوند
النَّاسَ
مردم
بِمَا
به(خاطر)آنچه
كَسَبُوا
مرتکب شدند، کسب کردند
مَا
باقی گذاشت
تَرَكَ
باقی گذاشت
عَلَى
بر
ظَهْرِهَا
پشت آن
مِن
از
دَابَّةٍ
جنبنده‌ای
وَلَكِن
ولی
يُؤَخِّرُهُمْ
به تأخیرشان می‌اندازد
إِلَى
تا
أَجَلٍ
سرآمد
مُّسَمًّى
معین
فَإِذَا
پس هنگامی که
جَاءَ
آمد
أَجَلُهُمْ
مدت معین آنها
فَإِنَّ
پس همانا
اللَّهَ
خداوند
كَانَ
بود
بِعِبَادِهِ
به بندگانش
بَصِيرًا
بینا