سورهٔ یس آیه ۱۱

تفسیر


جزء ۲۲
سوره یس
حزب ۸۸

متن عربی آیه

١١ إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ

ترجمه‌ها

جز این نیست که کسی را انذار می‌کنی که از ذکر تبعیّت کند {ذکر همان ولایت تکوینی و تکلیفی است و اینکه محمّد (ص) و علی (ع) برای متّحد بودن آن دو با ولایت، آن دو به عنوان ذکر می‌باشند، و اینکه قرآن نیز صورت ولایت است، و اینکه ذکر لسانی و خیالی صورت آن ذکر است، و مقصود از ذکر در اینجا همان ولایت تکوینی است که آن عبارت از فطرت انسانیّت است}، پس در غیب (پنهان) از رحمان خشیت بدارد {زیرا کسی که فطرت انسانیّت را تبعیّت می‌کند بحسب فطرتش علم به خداوند دارد، و کسی که علم به خداوند دارد به او خشیت دارد، و انذار جز بر کسی که به فطرتش توجّه دارد و خداوند در قلبش نور علم را قذف کرده و از پروردگارش خشیت دارد نفع نمی‌رساند} و به او به آمرزشی [بزرگ برای جمیع مَساویش (بدی‌هایش)] و پاداشی کریم بشارت بده [که نقصان و نه نَفاد (نیست شدن) در آن نیست و در آن بر مأجور منّت نیست]

جز این نیست که کسی را انذار می‌کنی که از ذکر تبعیّت کند پس در غیب (پنهان) از رحمان خشیت بدارد و به او به آمرزش (ی بزرگ) و پاداشی کریم بشارت بده

تو تنها کسی را بترسانی و اندرز کنی (و سودمند افتد) که پیرو آیات قرآن شده و از (قهر) خدای مهربان به خلوت و در پنهان می‌ترسد، اینان را به مغفرت خدا و پاداش با لطف و کرم او بشارت ده.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِنَّمَا
جز این نیست که
تُنذِرُ
بیم می‌دهی
مَنِ
کسی که
اتَّبَعَ
پیروی کرد
الذِّكْرَ
قرآن
وَخَشِيَ
و ترسید(از)
الرَّحْمَنَ
(خدای) رحمان
بِالْغَيْبِ
در نهان
فَبَشِّرْهُ
پس مژده ده او را
بِمَغْفِرَةٍ
به آمرزش
وَأَجْرٍ
و پاداشی
كَرِيمٍ
بی کران