سورهٔ یس آیه ۳۸

تفسیر


جزء ۲۳
سوره یس
حزب ۸۹

متن عربی آیه

٣٨ وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ

ترجمه‌ها

و خورشید که [برای جاری شدنش از منطقهٔ خود مستقرّ] بر قرارگاهی بر آن جریان می‌‌یابد [به حیثی که از آن به غیر آن تجاوز نمی‌‌کند] آن تقدیر عزیزی [که مانعی از امضای امر او و اراده‌‌اش منع نمی‌‌کند] دانا [است که مصالح هر چیز و غایات آن را می‌‌داند که بر آن مترتّب هستند، و برای عدم مانعی برای او از ایجاد آن به این‌‌چنین آن را مشتمل بر این مصالح و غایات ایجاد می‌‌کند]

و خورشید که بر قرارگاهی بر آن جریان می‌یابد آن تقدیر عزیزی دانا است

و نیز خورشید تابان بر مدار معیّن خود دایم بی‌هیچ اختلاف به گردش است. این طرح و تدبیر خدای دانای مقتدر است (و برهان دیگر بر قدرت اوست).

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَالشَّمْسُ
و خورشید
تَجْرِي
حرکت می‌کند
لِمُسْتَقَرٍّ
به محل استقرار
لَّهَا
برای او
ذَلِكَ
این
تَقْدِيرُ
نظم بندی
الْعَزِيزِ
شکست ناپذیر
الْعَلِيمِ
دانا