سورهٔ یس آیه ۶۷

تفسیر


جزء ۲۳
سوره یس
حزب ۸۹

متن عربی آیه

٦٧ وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ

ترجمه‌ها

و اگر بخواهیم البتّه آنها را [با تبدیل صور انسانی آنها به صور دیگر] بر جایگاهشان مسخ می‌‌کنیم آنگاه استطاعت گذشتن ندارند و بر نمی‌‌گردند

و اگر بخواهیم البتّه آنها را بر جایگاهشان مسخ می‌کنیم آنگاه استطاعت گذشتن ندارند و بر نمی‌گردند

و اگر بخواهیم همان جا صورت آنها را مسخ کنیم (تا به شکل سگان و بوزینگان شوند) که نه (از آن صورت یا از آن جا) بتوانند گذشت و نه (به صورت اول) بازگشت.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَلَوْ
و اگر
نَشَاءُ
می‌خواهیم
لَمَسَخْنَاهُمْ
البته مسخ می‌کردیم آنها را
عَلَى
بر
مَكَانَتِهِمْ
جای خودشان
فَمَا
پس نتوانستند
اسْتَطَاعُوا
پس نتوانستند
مُضِيًّا
راه رفتن
وَلَا
و نه
يَرْجِعُونَ
باز نمی‌گردند