سورهٔ یس آیه ۶۸

تفسیر


جزء ۲۳
سوره یس
حزب ۸۹

متن عربی آیه

٦٨ وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ

ترجمه‌ها

و کسی که در خلقت عمر [دراز] به او بدهیم را بر می‌‌گردانیم [یعنی در خلقت او به اینکه اعضایش و قوایش را در انتقاص (نقص یافتن) قرار می‌‌دهیم] آیا پس عقل (تعقل نمی‌‌کنند)

و کسی که در خلقت عمر (دراز) به او بدهیم را بر می‌گردانیم آیا پس عقل (تعقل) نمی‌کنند

و ما هر کس را عمر دراز دهیم (به پیری) در خلقتش تغییر دهیم. آیا (در این کار) تعقل نمی‌کنند (که اگر عمر به دست طبیعت بود پس از کمال به نقصان باز نمی‌گشت).

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمَن
و هر کس
نُّعَمِّرْهُ
عمر دراز دهیم به او
نُنَكِّسْهُ
دگرگونش کنیم، به دوران ضعف و ناتوانی باز می‌گردانیم او را
فِي
در
الْخَلْقِ
آفرینش
أَفَلَا
آیا پس تعقل نمی‌کنند
يَعْقِلُونَ
آیا پس تعقل نمی‌کنند