سورهٔ یس آیه ۸

تفسیر


جزء ۲۲
سوره یس
حزب ۸۸

متن عربی آیه

٨ إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ

ترجمه‌ها

همانا ما در گردن‌‌های آنها غلّ‌‌هایی [همان صور اعمال آنان یا جزای اعمالشان را] قرار دادیم و آن [برای سعهٔ آنها و احاطت آنها به جمیع ابدانشان] تا چانه‌‌ها است که سرهای آنها را بالا نگه داشته

همانا ما در گردن‌های آنها غلّ‌هایی قرار دادیم و آن تا چانه‌ها است که سرهای آنها را بالا نگه داشته

ما هم بر گردن آنها تا زنخ زنجیرهای عذاب نهادیم در حالی که (از جهل و عناد مانند شتر) سر بلند کرده و چشم بر بسته‌اند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

إِنَّا
همانا ما
جَعَلْنَا
قرار دادیم
فِي
در
أَعْنَاقِهِمْ
گردنهایشان
أَغْلَالًا
غُل‌ها، زنجیرها
فَهِيَ
پس آن
إِلَى
به سوی
الْأَذْقَانِ
چانه‌ها
فَهُم
پس آنان
مُّقْمَحُونَ
سر در هوا ماندگان