سورهٔ صافات
صافات، ذبیح
٨٣ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ
و همانا البتّه ابراهیم از شیعیان (پیروان) او است {یعنی از کسانی که در رسالت و اجراء (جاری داشتن) احکام خداوند بر بندگان و تحمّل اذیّت قوم و صبر بر ابتلاء شدن به آنان شایع (پیروی کننده) از نوح هستند}
- ترجمه سلطانیو همانا البتّه ابراهیم از شیعیان (پیروان) او است
- ترجمه راستینو از پیروان نوح (در دعوت به توحید و خدا پرستی) به حقیقت ابراهیم (خلیل) بود.
- ترجمه الهی قمشهای٨٥ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
آنوقت که به پدرش و به قوم خود گفت چه چیزی را میپرستید؟
- ترجمه سلطانیآنوقت که به پدرش و به قوم خود گفت چه چیزی را میپرستید؟
- ترجمه راستینهنگامی که با پدر (یعنی عموی) خود و قومش گفت: شما به پرستش چه مشغولید؟
- ترجمه الهی قمشهای٨٧ فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَـمِينَ
پس گمان شما به پروردگار عالمیان چیست [حتّی از او به مصنوعی که با انفس خود آن را ساختهاید روی آوردهاید]
- ترجمه سلطانیپس گمان شما به پروردگار عالمیان چیست
- ترجمه راستینپس در این صورت به خدای جهانیان چه گمان میبرید (و از قهر و انتقام خدا چگونه نمیترسید).
- ترجمه الهی قمشهای٩٠ فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
پس از او روی گردانیدند [در حالی که به سوی انجام مراسم عید خود] پشت کننده [به او] بودند
- ترجمه سلطانیپس از او روی گردانیدند (در حالی که) (به سوی انجام مراسم عید خود) پشت کننده (به او) بودند
- ترجمه راستینقوم از او دست کشیده برگشتند (و از بتخانه در پی نشاط عید به باغ و صحرا شتافتند).
- ترجمه الهی قمشهای