سورهٔ ص آیه ۴۴

تفسیر


جزء ۲۳
سوره ص
حزب ۹۱

متن عربی آیه

٤٤ وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِّعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ

ترجمه‌ها

و گیاه‌‌های پیچیده به هم (دسته‌‌ای چوب) را به دستت بگیر و با آن [زوجه‌‌ات را] بزن و سوگندت را نشکن همانا ما او را شکیبا یافتیم [ایّوب] چه خوب بنده‌‌ای! همانا او اوّاب [یعنی بسیار بازگردنده کثیر الرجوع به خداوند] بود

و گیاه‌های پیچیده به هم (دسته‌ای چوب) را به دستت بگیر و با آن بزن و سوگندت را نشکن همانا ما او را شکیبا یافتیم چه خوب بنده‌ای! همانا او اوّاب (بسیار بازگردنده) بود

و (ایوب را گفتیم) دسته‌ای از چوبهای باریک (خرما) به دست گیر و (بر تن زن خود که بر زدنش قسم یاد کردی) بزن و عهد و قسمت را نشکن (و زن را هم بی گناه نیازار) ما ایوب را بنده صابری یافتیم، نیکو بنده‌ای بود که دایم رجوع و توجهش به درگاه ما بود.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَخُذْ
و بگیر
بِيَدِكَ
با دستت
ضِغْثًا
دسته‌ای ساقه گیاه
فَاضْرِب
پس بزن
بِّهِ
با آن
وَلَا
سوگند مشکن
تَحْنَثْ
سوگند مشکن
إِنَّا
همانا ما
وَجَدْنَاهُ
یافتیم او را
صَابِرًا
صبور
نِّعْمَ
چه نیکو بنده‌ای است
الْعَبْدُ
چه نیکو بنده‌ای است
إِنَّهُ
همانا او
أَوَّابٌ
مکرر در مقام توبه و توجه به خدا