متن عربی آیه
٦٨ أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
ترجمهها
که شما از او روگردان هستید {و اعراض از او اعراض از لطیفهٔ انسانی و همان لطفیهٔ الهی و همان ربّ هر مربوب در مقام نازل او و همان اسم ربّ و همان عبودیّتی است که کُنه آن ربوبیّت است و همان ریسمان از خداوند است}
که شما از او روگردان هستید
(و دریغا که) شما از شنیدن آن خبر بزرگ اعراض میکنید.
لغات
(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)