سورهٔ زمر آیه ۲۲

تفسیر


جزء ۲۳
سوره زمر
حزب ۹۲

متن عربی آیه

٢٢ أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَى نُورٍ مِّن رَّبِّهِ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكْرِ اللَّهِ أُولَئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ

ترجمه‌ها

آیا پس کسی که خداوند سینهٔ او را برای اسلام گشوده [یعنی اولى الالباب (خردمندان) که خداوند سینه‌هایشان را برای اسلام گشوده است] و او بر نوری از پروردگارش است {و نور همان ولایت است که آن حافظ او از اتّباع شیطان است و اصل در آن نور علی (ع) و بعد شیعهٔ او هستند که ولایت او را با بیعت خاصّه قبول کرده‌اند، سپس شیعهٔ او که ولایت تکوینی در آنها تنعّش (بلند گرداندن خداوند کسی را) شده و تنعّش این ولایت همان نوری است که در قلب عبد قذف (انداخته) می‌شود و از آن تعبیر به علم می‌شود} [بهتر است از کسی که خداوند سینه‌اش را بر کفر گشوده است یا مثل کسی که خداوند سینه‌اش را در ضیق (تنگی) در حرج (مضیقه) قرار داد] پس وای بر قلوب قساوت‌دار آنان به خاطر ذکر خداوند [یا اعراض کنندگان از ذکر الله]، آنان در گمراهی واضحی (بدیهی) هستند

آیا پس کسی که خداوند سینهٔ او را برای اسلام گشوده و او بر نوری از پروردگارش است (بهتر است از کسی که خداوند سینه‌اش را بر کفر گشوده است) پس وای بر قلوب قساوت‌دار آنان از ذکر خداوند، آنان در گمراهی واضحی (بدیهی) هستند

آیا آن کس را که خدا برای اسلام شرح صدر (و فکر روشن) عطا فرمود که وی به نور الهی روشن است (چنین کس با مردم کافر بی نور تاریک دل یکسان است) ؟پس وای بر آنان که از قساوت (و شقاوت) دلهاشان از یاد خدا فارغ است!اینان هستند که دانسته به ضلالت و گمراهیند.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

أَفَمَن
آیا پس کسی که
شَرَحَ
فراخ گردانید
اللَّهُ
خداوند
صَدْرَهُ
سینه اش
لِلْإِسْلَامِ
برای اسلام
فَهُوَ
پس آن
عَلَى
بر
نُورٍ
نور
مِّن
از
رَّبِّهِ
پروردگارش
فَوَيْلٌ
پس وای
لِّلْقَاسِيَةِ
برای سخت، برای تاریک
قُلُوبُهُم
دلهایشان
مِّن
از
ذِكْرِ
یاد
اللَّهِ
خداوند
أُولَئِكَ
آنان
فِي
در
ضَلَالٍ
گمراهی
مُّبِينٍ
آشکار