سورهٔ نساء آیه ۱

تفسیر


جزء ۴
سوره نساء
حزب ۱۶

متن عربی آیه

١ يَاأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا

ترجمه‌ها

ای مردم از پروردگارتان پروا کنید که شما را از نفسی واحد آفرید و از آن، جفت آن را خلق کرد و از آن دو، مردانی بسیار و زنانی برانگیخت و از خداوند بهراسید که به [نام] او از یکدیگر مسئلت (درخواست) کنید، و دربارهٔ رحِم‌‌ها (خویشان)، همانا خداوند بر شما [ای امرشدگان به تقوا و مراعات ارحام و حفظ اموال ایتام] مراقب می‌‌باشد [و بر خیانت نهانی و آشکار شما اطّلاع دارد]

ای مردم از پروردگارتان بهراسید که شما را از نفسی واحد آفرید و از آن، جفت آن را خلق کرد و از آن دو، مردانی بسیار و زنانی برانگیخت و از خداوند بهراسید که به (نام) او از یکدیگر مسئلت کنید، و دربارهٔ رحِم‌ها (خویشان)، همانا خداوند بر شما مراقب می‌باشد

ای مردم، بترسید از پروردگار خود، آن خدایی که همه شما را از یک تن بیافرید و هم از آن، جفت او را خلق کرد و از آن دو تن خلقی بسیار در اطراف عالم از مرد و زن پراکند، و بترسید از آن خدایی که به نام او از یکدیگر مسئلت و درخواست می‌کنید و درباره ارحام کوتاهی نکنید، که خدا مراقب اعمال شماست.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

يَا أَيُّهَا
ای
النَّاسُ
مردم
اتَّقُوا
پروا کنید
رَبَّكُمُ
پروردگارتان
الَّذِي
کسی که
خَلَقَكُم
آفرید شما را
مِّن
از
نَّفْسٍ
شخصی
وَاحِدَةٍ
یگانه
وَخَلَقَ
و آفرید
مِنْهَا
از آن
زَوْجَهَا
همسرش
وَبَثَّ
و پراکنده کرد
مِنْهُمَا
از آن دو
رِجَالًا
مردان
كَثِيرًا
بسیاری
وَنِسَاءً
و زنان
وَاتَّقُوا
و پروا کنید
اللَّهَ
خداوند
الَّذِي
کسی که
تَسَاءَلُونَ
از یکدیگر درخواست می‌کنید
بِهِ
به او
وَالْأَرْحَامَ
و خویشاوندان
إِنَّ
همانا
اللَّهَ
خداوند
كَانَ
است
عَلَيْكُمْ
بر شما
رَقِيبًا
نگهبان