سورهٔ نساء آیه ۱۰۸

تفسیر


جزء ۵
سوره نساء
حزب ۱۹

متن عربی آیه

١٠٨ يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَى مِنَ الْقَـوْلِ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا

ترجمه‌ها

[می‌خواهند] از مردم مخفی شوند (بپوشانند) و (حال آنکه) از خداوند مخفی نمی‌شوند و او با آنها است آنوقتی که به آنچه که گفتار از آن راضی نمی‌شود شبانه دسیسه می‌کردند و خداوند به آنچه که عمل می‌کنند محیط می‌باشد [پس خفیّات (پنهانی‌ها) اعمال آنها و اقوال آنان و تدبیر آنها برای منع علی (ع) از حقّش از او شاذّ نمی‌شود]

(می‌خواهند) از مردم مخفی شوند و (حال آنکه) از خداوند مخفی نمی‌شوند و او با آنها است آنوقتی که به آنچه که گفتار از آن راضی نمی‌شود شبانه دسیسه می‌کردند و خداوند به آنچه که عمل می‌کنند محیط می‌باشد

(مردم خیانتکار در کار خیانت) از مردم شرم می‌کنند ولی از خدا شرم نمی‌کنند و حال آنکه او با آنهاست هنگامی که شبانگاه سخنانی ناپسند در دل می‌اندیشند، و خدا (در آن حال هم) به هر چه کنند آگاه است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

يَسْتَخْفُونَ
پنهان می‌کنند
مِنَ
از
النَّاسِ
مردم
وَلَا
و پنهان نمی‌کنند
يَسْتَخْفُونَ
و پنهان نمی‌کنند
مِنَ
از
اللَّهِ
خداوند
وَهُوَ
و او
مَعَهُمْ
با ایشان
إِذْ
هنگامی که
يُبَيِّتُونَ
شبانه تدبیر می‌کنند
مَا
آن چه
لَا
نمی‌پسندد
يَرْضَى
نمی‌پسندد
مِنَ
از
الْقَوْلِ
سخن
وَكَانَ
و هست
اللَّهُ
خداوند
بِمَا
به آن چه
يَعْمَلُونَ
انجام می‌دهند
مُحِيطًا
چیره