سورهٔ نساء آیه ۱۱۵

تفسیر


جزء ۵
سوره نساء
حزب ۲۰

متن عربی آیه

١١٥ وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُـولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا

ترجمه‌ها

و کسی که بعد از آنکه هدایت برای او آشکار شد با رسول ناسازگاری نماید [به اینکه به مخالفت با او نجوى کند و به قول او راضى نشود و نهی کند از آنچه که به آن امر شده] و از غیر راه مؤمنین تبعیّت کند [بطور تکوینی] او را به آنچه که روی می‌کند بر می‌گردانیم و او را به جهنّم می‌رسانیم و چه بد سرانجامی است

و کسی که بعد از آنکه هدایت برای او آشکار شد با رسول ناسازگاری (مخالفت) نماید و از غیر راه مؤمنین تبعیّت کند او را به آنچه که روی می‌کند بر می‌گردانیم و او را به جهنّم می‌رسانیم و چه بد سرانجامی است

و هر کس پس از روشن بودن راه حق بر او، با رسول او به مخالفت برخیزد و راهی غیر طریق اهل ایمان پیش گیرد وی را به همان (طریق باطل و راه ضلالت) که برگزیده واگذاریم و او را به جهنم درافکنیم، که آن مکان بسیار بد منزلگاهی است.

لغات

(برای دیدن جزییات هر کلمه روی آن کلیک کنید)

وَمَن
و هر کس
يُشَاقِقِ
مخالفت کند
الرَّسُولَ
پیامبر
مِن
از
بَعْدِ
بعد
مَا
آن چه
تَبَيَّنَ
آشکار شد
لَهُ
برای او
الْهُدَى
هدایت
وَيَتَّبِعْ
و پیروی کند
غَيْرَ
غیر
سَبِيلِ
راه
الْمُؤْمِنِينَ
مؤمنان
نُوَلِّهِ
واگذاریم او را
مَا
آن چه
تَوَلَّى
رو کرد
وَنُصْلِهِ
و می‌افکنیم او را
جَهَنَّمَ
جهنّم
وَسَاءَتْ
و چه بد است
مَصِيرًا
سرانجامی